Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
sapere...
e
sapere
d′esser
stato
un
bel
signore
И
знать...
и
знать,
что
был
я
неплохим
мужчиной
E
sapere...
e
sapere
che
non
ti
ho
dato
mai
neanche
un
fiore
И
знать...
и
знать,
что
я
тебе
не
подарил
ни
единого
цветка
E
vedere...
e
vedere
che
in
casa
c'è
pieno
di
gente
И
видеть...
и
видеть,
что
в
доме
полно
народу
E
sapere...
e
sapere
che
è
arrivato
anche
il
momento
И
знать...
и
знать,
что
и
мой
час
настал
E
vedere...
e
vederti
pianger
senza
il
fazzoletto
И
видеть...
и
видеть
тебя
плачущей
без
платка
E
sapere...
e
saper
d′averti
mai
voluto
bene
И
знать...
и
знать,
что
я
тебя,
наверное,
и
не
любил
E
volere...
non
voler
credere
che
adesso
tocca
a
te
И
хотеть...
не
хотеть
верить,
что
теперь
твоя
очередь
E
sentire...
e
capir
che
ora
ti
tocca
di
morire
И
чувствовать...
и
понимать,
что
теперь
тебе
предстоит
умереть
E
vedere...
e
veder
la
luce
andare
via
pian
piano
И
видеть...
и
видеть,
как
свет
медленно
угасает
E
sapere...
e
saper
che
forse
non
c'è
niente
dietro
И
знать...
и
знать,
что,
возможно,
там
ничего
нет
E
sentire...
e
sentire
il
prete
lì
a
pregar
per
te
И
слышать...
и
слышать,
как
священник
молится
за
тебя
E
sapere...
e
saper
d'averti
fatto
che
soffrire
И
знать...
и
знать,
что
я
заставил
тебя
страдать
E
vedere...
e
vederti
andare
via,
le
mani
in
mano
И
видеть...
и
видеть,
как
ты
уходишь,
взявшись
за
руки
(с
кем-то)
E
vedere...
e
veder
che
anche
la
luce
va
via
piano
И
видеть...
и
видеть,
как
свет
медленно
гаснет
E
poter...
non
potere
più
tornare
in
dietro
ormai
И
мочь...
не
мочь
уже
вернуться
назад
E
sapere...
e
capir
lo
scherzo,
no,
non
è
uno
scherzo
И
знать...
и
понимать
шутку,
нет,
это
не
шутка
E
sapere...
e
saper
d′aver
avuto
niente
da
dir
mai
И
знать...
и
знать,
что
мне
нечего
было
сказать
никогда
E
sapere...
e
saper
d′aver
saputo
rider
mai...
mai
И
знать...
и
знать,
что
я
не
умел
смеяться...
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enzo jannacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.