Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Il Ficus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Di
chi
è
il
ficus,
eh?
- Чей
это
фикус,
а?
- Chi
è
che
ha
ordinato
il
ficus?
- Кто
заказал
фикус?
- Va
che
c′è
giù
il
pulmino
pieno
di
azalee
che
vanno
a
male...
- Там
внизу
фургончик
полный
азалий,
которые
пропадают...
- Ma
chi
è
questo
qua?
- А
кто
это
такой?
Scusi,
lei
chi
è,
cosa
sta
qui
a
fare?
Извините,
вы
кто,
что
вы
здесь
делаете?
Come
"chi
sono"?
Как
"кто
я"?
Sono
quello
che
bisogna
che
tirate
fuori
il
ficus!
Я
тот,
кому
нужно,
чтобы
вы
вынесли
фикус!
Eh...
Ma
quello
lì!
Э...
Да
вон
тот!
Ma
quello
lì
che
faccia
da
pirla
che
c'ha!
Да
вон
тот
с
дурацким
видом!
Cosa
fa
questo
qui?
Что
он
тут
делает?
Cosa
fai,
fai
il
cantante,
eh?
Что
ты
делаешь,
поёшь,
да?
Tatatatatiro!
Трататататиро!
- Senta,
per
favore,
- Послушайте,
пожалуйста,
Gliel′ho
detto
prima
con
gentilezza,
Я
же
вам
говорил
по-хорошему,
Se
ne
vada
perché
noi
qui
stiamo
lavorando.
Уходите,
потому
что
мы
тут
работаем.
Poi
dopo
le
offriamo
un
bel
caffè
se
fa
il
bravo,
su!
Потом
мы
вам
предложим
чашечку
кофе,
если
будете
хорошо
себя
вести,
ну!
- Ah...
biondino...
guarda,
biondino,
che
son
capriccioso
io!
- Ах...
блондинчик...
слушай,
блондинчик,
я
капризный!
Che
c'ho
il
cervello
delicato!
У
меня
мозг
нежный!
Devo
star
rilassato!
Мне
нужен
покой!
No
perché
se
mi
girano
i
maroni
vengo
Нет,
а
то
если
меня
разозлите,
я
подойду
Lì
e
ti
sposto
tutte
le
manopole,
eh...
туда
и
все
ваши
ручки
покручу,
э...
Tira
fuori
il
ficus!
Вынесите
фикус!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enzo jannacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.