Enzo Jannacci - L'ombrello di mio fratello (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enzo Jannacci - L'ombrello di mio fratello (Remastered)




L'ombrello di mio fratello (Remastered)
My Brother's Umbrella (Remastered)
Non so se è la prima volta
I don't know if it's the first time
Che si sente questa storia
That this story is heard
La storia di uno che cercava un ombrello
The story of someone who was looking for an umbrella
L'ombrello di suo fratello
His brother's umbrella
Non era tornato nemmeno a mangiare
He hadn't even come back to eat
Per cercare l'ombrello di suo fratello
To look for his brother's umbrella
Roba di lusso, un vero gioiello
Luxury stuff, a real gem
Roba di suo fratello
His brother's stuff
"Eh, già, ma com'era quell'ombrello?"
"Well, yes, but what was that umbrella like?"
"Intanto, era di mio fratello"
"In the meantime, it was my brother's"
Suo fratello, un tipo sfacciato
His brother, a cheeky fellow
Maleducato, raccomandato
Rude, recommended
Non era tornato nemmeno a mangiare
He hadn't even come back to eat
Per cercare l'ombrello di suo fratello
To look for his brother's umbrella
Roba di lusso, un vero gioiello
Luxury stuff, a real gem
Roba di suo fratello
His brother's stuff
"Allora, dunque, trovato l'ombrello?"
"So, then, did he find the umbrella?"
No, non l'aveva trovato
No, he hadn't found it
Ma poteva continuare
But he could continue
Continuare a cercare
Continue searching
"Guarda quest'altro", dice il fratello
"Look at this one," says the brother
"Un altro ombrello, guarda che bello"
"Another umbrella, look at that beautiful thing"
Chissà di chi era quell'ombrello
Who knows who that umbrella belonged to
Non certo di suo fratello
Certainly not his brother
"Ma come, io non torno nemmeno a mangiare
"But how come, I don't even come back to eat
Per cercare l'ombrello di mio fratello
To look for my brother's umbrella
E quello lì, perché è sfacciato, raccomandato
And that guy there, because he's cheeky, recommended
Ruba gli ombrelli!"
Steals umbrellas!"
"Però anche questo, che roba, che bello
"But this one too, what a thing, how beautiful
Che bell'ombrello, un vero gioiello
What a beautiful umbrella, a real gem
Chissà di chi era quell'ombrello
Who knows who that umbrella belonged to
Ormai, roba di mio fratello"
By now, my brother's stuff"
Roba di suo fratello
His brother's stuff





Авторы: VINCENZO JANNACCI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.