Текст и перевод песни Enzo Jannacci - L'ombrello di mio fratello (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ombrello di mio fratello (Remastered)
My Brother's Umbrella (Remastered)
Non
so
se
è
la
prima
volta
I
don't
know
if
it's
the
first
time
Che
si
sente
questa
storia
That
this
story
is
heard
La
storia
di
uno
che
cercava
un
ombrello
The
story
of
someone
who
was
looking
for
an
umbrella
L'ombrello
di
suo
fratello
His
brother's
umbrella
Non
era
tornato
nemmeno
a
mangiare
He
hadn't
even
come
back
to
eat
Per
cercare
l'ombrello
di
suo
fratello
To
look
for
his
brother's
umbrella
Roba
di
lusso,
un
vero
gioiello
Luxury
stuff,
a
real
gem
Roba
di
suo
fratello
His
brother's
stuff
"Eh,
già,
ma
com'era
quell'ombrello?"
"Well,
yes,
but
what
was
that
umbrella
like?"
"Intanto,
era
di
mio
fratello"
"In
the
meantime,
it
was
my
brother's"
Suo
fratello,
un
tipo
sfacciato
His
brother,
a
cheeky
fellow
Maleducato,
raccomandato
Rude,
recommended
Non
era
tornato
nemmeno
a
mangiare
He
hadn't
even
come
back
to
eat
Per
cercare
l'ombrello
di
suo
fratello
To
look
for
his
brother's
umbrella
Roba
di
lusso,
un
vero
gioiello
Luxury
stuff,
a
real
gem
Roba
di
suo
fratello
His
brother's
stuff
"Allora,
dunque,
trovato
l'ombrello?"
"So,
then,
did
he
find
the
umbrella?"
No,
non
l'aveva
trovato
No,
he
hadn't
found
it
Ma
poteva
continuare
But
he
could
continue
Continuare
a
cercare
Continue
searching
"Guarda
quest'altro",
dice
il
fratello
"Look
at
this
one,"
says
the
brother
"Un
altro
ombrello,
guarda
che
bello"
"Another
umbrella,
look
at
that
beautiful
thing"
Chissà
di
chi
era
quell'ombrello
Who
knows
who
that
umbrella
belonged
to
Non
certo
di
suo
fratello
Certainly
not
his
brother
"Ma
come,
io
non
torno
nemmeno
a
mangiare
"But
how
come,
I
don't
even
come
back
to
eat
Per
cercare
l'ombrello
di
mio
fratello
To
look
for
my
brother's
umbrella
E
quello
lì,
perché
è
sfacciato,
raccomandato
And
that
guy
there,
because
he's
cheeky,
recommended
Ruba
gli
ombrelli!"
Steals
umbrellas!"
"Però
anche
questo,
che
roba,
che
bello
"But
this
one
too,
what
a
thing,
how
beautiful
Che
bell'ombrello,
un
vero
gioiello
What
a
beautiful
umbrella,
a
real
gem
Chissà
di
chi
era
quell'ombrello
Who
knows
who
that
umbrella
belonged
to
Ormai,
roba
di
mio
fratello"
By
now,
my
brother's
stuff"
Roba
di
suo
fratello
His
brother's
stuff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINCENZO JANNACCI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.