Enzo Jannacci - La Ballata Del Pittore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enzo Jannacci - La Ballata Del Pittore




La Ballata Del Pittore
The Painter's Ballad
Ta-iattarattarattarattarattarira,
Ta-iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarat...!
Iattarattarat...!
′l stava semper in d'un cantun
He always stood in a corner
E ′l ghe parlava mai a nisün
And he never spoke to anyone
el pitürava matina e sera madonn sül marciapè
He painted madonnas on the sidewalk morning and evening
E pitürava lì, süla strada per fa un quai dané
And he painted there, there on the street to make some money
Ra-iattarattarattarattarattarira,
Ra-iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarat...!
Iattarattarat...!
La gent la diseva "cume se fa
People said, "How do you do it
A fa i madonn tüt, tüt spütascià!
To make madonnas all, all spit-painted!
Però quand pasaven o i ghe guardaven prima de tirà inans
But when they passed by, they looked at them before they moved on
E ghei guardaven e ghe daven, ghe daven un quai cent franc
And they looked at them and then they gave him, they gave him a few hundred francs
Ra-iattarattarattarattarattarira,
Ra-iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarat...!
Iattarattarat...!
Un che gh'era confüsiun
One day when there was confusion
Gh'era il mercà in sü, in n del cantun
There was the market there, there in the corner
È pasà un ghisa cunt i scarpuni e′l g′a schiscià i madonn
A plasterer passed by with his boots on and he crushed the madonnas
l'è saltà sü, el pareva una bisa, el g′a vusà dré: "Pirlun"
He jumped up, he seemed like a beast, he yelled after him: "Idiot"
Ra-iattarattarattarattarattarira,
Ra-iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarat...!
Iattarattarat...!
Ades g'an cambià, cambià cantun
Now he has changed, changed corners
L′è in d'un cantun de san Vitur
He is in a corner of San Vittore
Nella sua cella ha fatto una pitura della crocifissiun
In his cell he has made a painting of the crucifixion
Il suo Gesù è vestito come un ghisa, un ghisa cunt i scarpun
His Jesus is dressed like a plasterer, a plasterer with boots on
Ra-iattarattarattarattarattarira,
Ra-iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarattarattarattarira,
Iattarattarat...!
Iattarattarat...!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.