Текст и перевод песни Enzo Jannacci - La Fotografia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fotografia
La Fotografia
Uhe,
no
guarda
la
fotografia
Hey,
take
a
look
at
the
photograph
Sembra
neanche
un
ragazzino
He
looks
like
anything
but
a
young
boy
Io,
io
son
quello
col
vino
Me,
I'm
the
one
with
the
wine
Lui,
lui
è
quello
senza
motorino
Him,
he's
the
one
without
a
scooter
Così
adesso
che
è
finito
tutto
e
sono
andati
via
Now
that
it's
all
over
and
they're
gone
E
la
pioggia
scherza
con
la
saracinesca
della
lavanderia
And
the
rain
is
playing
with
the
awning
of
the
dry
cleaner's
No
io
aspetto
solo
che
magari
l'acqua
non
se
lo
lavi
via
No,
I'm
just
waiting
for
the
water
to
wash
away
Quel
segno
del
gesso
di
quel
corpo
che
han
portato
via
That
chalk
outline
of
the
body
they
took
away
E
tu
maresciallo
che
hai
continuato
a
dire
andate
tutti
via
And
you,
officer,
who
kept
saying,
"Move
along,
everyone,
move
along"
Andate
via
che
non
c'è
più
niente
da
vedere
niente
da
capire
Move
along,
there's
nothing
more
to
see,
nothing
to
understand
Credo
che
ti
sbagli
perché
un
morto
di
soli
tredici
anni
I
think
you're
wrong,
because
a
dead
boy
of
just
thirteen
è
proprio
da
vedere
perché
la
gente
sai
magari
fa
anche
finta
is
something
to
see,
because
people,
you
know,
might
even
pretend
Però
le
cose
è
meglio
fargliele
sapere.
But
it's
better
to
let
them
know
what's
going
on.
Guarda
la
fotografia
Look
at
the
photograph
Sembra
neanche
un
ragazzino
He
looks
like
anything
but
a
young
boy
Io
son
quello
col
vino
Me,
I'm
the
one
with
the
wine
Lui
è
quello
senza
motorino
Him,
he's
the
one
without
a
scooter
Era
il
solo
a
non
voler
capire
d'esser
stato
sfortunato
He
was
the
only
one
who
didn't
want
to
understand
that
he
was
unlucky
Nascere
in
un
paese
dove
i
fiori
han
paura
e
il
sole
è
avvelenato
To
be
born
in
a
country
where
flowers
are
afraid
and
the
sun
is
poisoned
E
sapeva
quanto
poco
fosse
un
gioco...
la
sua
faccia
nel
mirino
And
he
knew
how
little
of
a
game
it
was...
his
face
in
the
crosshairs
La...
ohi...
la...
da...
daradan...
daradan...
daradan...
The...
oh...
the...
da...
da-da...
da-da...
da-da...
è
finita
la
pioggia
tutto
il
gesso
se
l'è
portato
via
The
rain
has
stopped
and
the
chalk
has
all
washed
away
Lo
so
che
ti
dispiace
maresciallo,
ma
appoggiato
alla
lavanderia
I
know
you're
sorry,
officer,
but
leaning
against
the
dry
cleaner's
Era
il
mio
di
figlio,
e
forse
è
tutta
colpa
mia
perché
Was
my
son,
and
maybe
it's
all
my
fault,
because
Perché
come
in
certi
malgoverni
se
in
famiglia
il
padre
ruba
Because
like
in
certain
bad
governments,
if
the
father
steals
in
the
family
Anche
il
figlio
a
un
certo
punto
vola
via
The
son,
at
some
point,
flies
away
E
così
lui
non
era
lì
per
caso
no.
Anche
lui
sparava
e
via
And
so
he
wasn't
there
by
chance.
He
was
shooting
too
and
running
away
Ma
forse
il
gioco
era
già
stanco
e
non
si
è
accorto
neanche
che
moriva
But
maybe
the
game
was
already
played
out
and
he
didn't
even
notice
that
he
was
dying
Guarda
la
fotografia
Look
at
the
photograph
Sembra
neanche
un
ragazzino
He
looks
like
anything
but
a
young
boy
Io
son
quello
col
vino
Me,
I'm
the
one
with
the
wine
Lui
è
quello
senza
motorino
Him,
he's
the
one
without
a
scooter
Guarda
la
fotografia
Look
at
the
photograph
Sembra
neanche
un
ragazzino
He
looks
like
anything
but
a
young
boy
Io
son
quello
col
vino
Me,
I'm
the
one
with
the
wine
Lui
è
quello
senza
motorino
Him,
he's
the
one
without
a
scooter
La
fotografia
la
fotografia
la
fotografia
The
photograph,
the
photograph,
the
photograph
Tutto
il
resto
è
facce
false
della
pubbliciteria
Everything
else
is
false
faces
in
advertising
Tutto
il
resto
è
brutta
musica
fatta
solamente
con
la
batteria
Everything
else
is
bad
music
made
only
with
drums
Tutto
il
resto
è
sporca
guerra
stile
stile
mafieria
Everything
else
is
dirty
war,
mafia
style
La
fotografia
tu
che
sei
famoso,
firma
firma
per
piacere
la
fotografia.
The
photograph-
you're
famous-
sign
the
photograph
for
me,
please.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Jannacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.