Текст и перевод песни Enzo Jannacci - La luna è una lampadina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La luna è una lampadina
Луна - это лампочка
La
luna
è
una
lampadina
Луна
- это
лампочка
Attaccata
sul
plafone
Прикрепленная
к
потолку
E
le
stelle
sembrano
limoni
tirati
nell′acqua
А
звёзды
похожи
на
лимоны,
брошенные
в
воду
E
io
son
qui,
Lina,
sul
marciapiede
А
я
здесь,
Лина,
на
тротуаре
Che
cammino
avanti
e
indietro
Хожу
взад
и
вперед
E
mi
fanno
male
i
piedi,
Lina!
И
мне
больно
ноют
ноги,
Лина!
La
luna
l'è
ona
lampadina
tacata
in
sul
plafun
Луна
- это
лампа,
прикреплённая
к
потолку
E
i
stell
paren
limon
traa
in
dell′acqua
А
звезды
похожи
на
лимоны,
брошенные
в
воду
E
mi
sont
chi,
'nsul
marciapee
А
я
здесь,
на
тротуаре
Che
cammini
avanti
e
indreé,
Lina
Хожу
взад
и
вперёд,
Лина
E
me
fann
mal
i
pee,
Lina!
И
мне
больно
ноют
ноги,
Лина!
Terzo
piano,
quarta
ringhiera
Третий
этаж,
четвёртый
балкон
La
luce
è
ancora
accesa
Свет
ещё
горит
Io
so
che
sei
su,
Lina
Я
знаю,
что
ты
там,
Лина
Ma
non
guardi
giù,
non
mi
vedi
Но
ты
не
смотришь
вниз,
не
видишь
меня
Non
vedi
che
son
qui
sul
marciapiede
Не
видишь,
что
я
здесь
на
тротуаре
Che
cammino
avanti
e
indietro
Хожу
взад
и
вперед
E
mi
fanno
male
i
piedi,
Lina,
oh
Lina!
И
мне
больно
ноют
ноги,
Лина,
о
Лина!
Terz
pian,
quarta
ringera,
la
lus
l'è
anmò
pissada
Третий
этаж,
четвёртый
балкон,
свет
ещё
горит
E
mi
sont
chi,
′nsul
marciapee
А
я
здесь,
на
тротуаре
Che
cammini
avanti
e
indrè,
Lina
Хожу
взад
и
вперёд,
Лина
E
me
fann
mal
i
pee,
Lina,
oh
Lina!
И
мне
больно
ноют
ноги,
Лина,
о
Лина!
Lo
sanno
tutti
che
sei
su
Все
знают,
что
ты
там
Con
Nino
il
barbiere
perché
С
Нино-парикмахером,
потому
что
Ha
un
mucchio
di
soldi
У
него
много
денег
E
io
son
qui,
che
cammino
avanti
e
indietro,
ecceteraa!
А
я
здесь,
хожу
взад
и
вперёд,
и
т.д.!
El
sann
tucc
che
te
set
su
con
nìn
el
barbee
Все
знают,
что
ты
там
с
Нино-парикмахером
Perché
el
g′ha
un
mucc
de
danee
Потому
что
у
него
много
денег
E
mi
sont
chi
che
cammini
avanti
e
indré
А
я
здесь,
хожу
взад
и
вперёд
E
me
fann
mal
i
pee,
Lina!
И
мне
больно
ноют
ноги,
Лина!
Il
31
(inteso
come
tram)
è
già
passato
31-й
(трамвай)
уже
прошёл
Di
28
non
ce
n'è
più,
mi
tocca
andare
a
casa
28-х
больше
нет,
мне
придётся
идти
домой
A
piedi,
Lina!
Пешком,
Лина!
E
mi
fanno
male
i
piedi,
Lina,
oh
Lina!
И
мне
больно
ноют
ноги,
Лина,
о
Лина!
El
trentun
l′è
già
passaa
Тридцать
первый
уже
прошёл
De
vintott
gh'è
n′è
pu
Двадцать
восьмых
больше
нет
Me
tocca
andaa
a
caa
a
pee,
Lina
Мне
придётся
идти
домой
пешком,
Лина
E
mi
son
chi
che
cammini
avanti
e
indrè
А
я
здесь,
хожу
взад
и
вперёд
E
me
fann
mal
i
pee,
Lina!
И
мне
больно
ноют
ноги,
Лина!
E
mi
son
chi
che
cammini
avanti
e
indrè
А
я
здесь,
хожу
взад
и
вперёд
E
me
fann
mal
i
pee,
Lina!
И
мне
больно
ноют
ноги,
Лина!
Una
volta
ho
visto
un
gatto
Однажды
я
видел
кота
Che
piangeva
come
un
matto
sotto
il
tuo
portone
Который
плакал
как
сумасшедший
под
твоим
подъездом
Forse
aveva
perso
il
padrone
Может
быть,
он
потерял
хозяина
Anca
mi
son
come
on
gatt
Я
тоже
как
кот
Son
de
sotta
al
to
porton
Стою
под
твоим
подъездом
Che
caragni
come
on
matt
Брешу
как
сумасшедший
E
giughetti
cui
botton,
Lina
И
щёлкаю
бубенцами,
Лина
E
mi
son
chi
che
cammini
avanti
e
indré
А
я
здесь,
хожу
взад
и
вперёд
E
me
fann
mal
i
pee,
Lina!
И
мне
больно
ноют
ноги,
Лина!
E
mi
son
chi
che
cammini
avanti
e
indrè
А
я
здесь,
хожу
взад
и
вперёд
E
me
fann
mal
i
pee,
Lina!
И
мне
больно
ноют
ноги,
Лина!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Fo, Fiorenzo Carpi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.