Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La sera che partì mio padre
Вечер, когда уехал мой отец
La
sera
che
partì
mio
padre
В
тот
вечер,
когда
уехал
мой
отец
Noi
s'era
alla
finestra
a
guardare
Мы
стояли
у
окна
и
смотрели
Guardare
per
vederlo
andare
Смотрели,
чтобы
увидеть,
как
он
уходит
E
neanche
tanto
lontano
И
даже
не
так
далеко
Non
muovere
neanche
una
mano
Не
пошевелив
даже
рукой
La
sera
che
partì
mio
padre
В
тот
вечер,
когда
уехал
мой
отец
Non
c'erano
canzoni
da
ascoltare
Не
было
песен,
которые
можно
было
бы
слушать
Perché
la
radio
continuò
a
parlare
Потому
что
радио
продолжало
говорить
E
mio
padre
andava
per
non
tornar
più
А
мой
отец
уходил,
чтобы
больше
не
вернуться
La
sera
che
partì
il
soldato
В
тот
вечер,
когда
уходил
солдат
Gli
dissero
di
non
sparare
Ему
сказали
не
стрелять
Che
era
solo
roba
di
leva
militare
Что
это
был
просто
призыв
Bastava
dire
soltanto,
"Altolà"
Достаточно
было
сказать
только:
«Стой!»
La
sera
che
arrivò
sua
madre
В
тот
вечер,
когда
приехала
его
мать
Che
lo
vide
bianco
senza
più
respirare
Она
увидела
его
бледным,
уже
не
дышавшим
Aveva
in
mano
il
telegramma
У
неё
в
руке
была
телеграмма
Medaglia
d'oro
per
l'Altolà
Золотая
медаль
за
«Стой!»
La
sera,
la
sera
che
me
n'andrò
anch'io
В
тот
вечер,
в
тот
вечер,
когда
уйду
и
я
Io,
io
spero
solo
che
sia
Natale
Я,
я
лишь
надеюсь,
что
это
будет
Рождество
Perché
a
Natale
stanno
tutti
in
casa
Потому
что
на
Рождество
все
сидят
дома
A
mangiare,
a
bere,
a
ascoltarsi
parlare
Едят,
пьют,
слушают
друг
друга
La
sera
che,
che
me
ne
andrò
via
В
тот
вечер,
когда,
когда
я
уйду
Diranno,
diranno
che
dovevo
andare
Скажут,
скажут,
что
я
должен
был
уйти
Diran
che
non
vado
a
star
male
Скажут,
что
я
не
буду
там
страдать
Ma
io
so
già
che
là
non
si
sta
così
Но
я-то
уже
знаю,
что
там
не
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Jannacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.