Текст и перевод песни Enzo Jannacci - M'han ciamàa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
pioveva
da
tri
dì;
It
was
raining
for
three
days;
S′eri
in
caa
coi
mè
dolor...
You
were
home
with
my
pain...
M'ann
ciamaa
de
la
ringhéra
They
called
me
from
the
railing
Perché
i
gh′era
giò
du
sciuri
per
parlamm
...
a
mì?!
Me
sunt
mess
sù
el
tirasàss,
Because
there
were
two
gentlemen
down
there
to
speak
to
me
...
to
me?!
I
put
on
my
coat,
Ho
comenciaa
a
andà
giò
d'i
scal...
I
started
to
go
down
the
stairs...
E
hoo
sentì
quei
oeucc
su
la
mia
sc'ena:
And
I
felt
those
eyes
on
my
back:
Ho
capì
l′era
per
ti!
I
understood
it
was
for
you!
L′Ispettor
l'era
on
brav′omm;
The
Inspector
was
a
good
man;
El
savéa
no
'me
comincià:
He
didn't
know
where
to
start:
"...sò
disgrazie
′e
chill'ambiente,
"...
misfortunes
of
that
environment,
Voi
sapete..."
ma
s′te
voeuret
savé
cosa?
You
know..."
but
if
you
want
to
know
what?
Semm
'rivaa
a
destinasion,
We
arrived
at
our
destination,
De
'dree
mì,
davanti
lor;
Behind
me,
in
front
of
them;
E
t′ho
vista
smorta
de
fà
compassion
And
I
saw
you
pale
with
compassion
Ai
sass...
sott′
un
brutt
lenzoeu
bianch!
On
the
stones...
under
a
white
blanket!
E
te
s'eret
pròpi
tì...
And
it
was
really
you...
Hoo
sentii
strengiom
el
coeur:
I
felt
my
heart
tighten:
Stess
cavéj;
la
stessa
bocca
granda,
Same
hair;
the
same
big
mouth,
El
stess
fà
de
toeu
in
gir
semper
la
gent!
The
same
way
of
always
fooling
around
with
people!
E
m′hann
ditt
che
t'han
trovaa
And
they
told
me
they
found
you
T′han
trovada
su
i
bastion...
They
found
you
on
the
bastions...
Mi,
gh'hoo
ditt
che
l′è
no
vera:
I
told
them
it
wasn't
true:
Che
te
s'eret
minga
ti!
That
it
wasn't
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Jannacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.