Enzo Jannacci - Musical - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Musical




Musical
Musical
Davanti al bar di un locale cinese che io
In front of a Chinese restaurant, I stand,
Con una voglia di pasta col pane
Craving pasta and bread,
Che riempia magari un bidet.
Enough to fill a bidet.
Tu che non ti sei cambiato nemmeno
You, who haven't changed a bit,
Quando han convinto a sposarsi il Morini
Not even when Morini got married,
Col tuo maglione sudato color blu marin
Still in your sweaty navy blue sweater,
Dice va bene, d′accordo su tutto
Say, "Alright, I'm okay with everything,
Ma la cravatta dov'è, eh?
But where's the tie, huh?"
Mentre sorseggi una bevanda alcolica che io
As I sip on an alcoholic drink, I,
Con una voglia così di crepare
With such a desire to die,
Magari soltanto col gas.
Maybe just with gas.
Tu che non parli nemmeno
You, who don't even speak,
Se putacaso domani ci chiudono tutta la fabbrica
If by chance they close down the whole factory tomorrow,
Mi guardi come si guarda un parente e mi dici
Look at me like you'd look at a relative and say,
Questo è il momento del musical.
This is the moment for a musical.
E già, perché noi due, noi due, noi due
Yeah, because we two, we two, we two,
Proprio noi due
Just us two,
Verremo giù da quella scala mobile
Will come down that escalator,
Ci butteremo giù noi due, proprio noi due
We'll throw ourselves down, us two, just us two,
Come se fosse un musical.
Like it's a musical.
E poi qualcuno applaudirà
And then someone will applaud,
Clip clap
Clip clap
E poi qualcuno sputerà
And then someone will spit,
Cip ciap
Cip ciap
Come si fa, come si fa nei musical
Like they do, like they do in musicals,
E tutto il mondo esploderà
And the whole world will explode,
No, per noi due, per noi due no
No, not for us two, not for us two,
Per via del musical.
Because of the musical.
Illuminismo e pastiglie al mattino a digiuno che io
Enlightenment and pills in the morning on an empty stomach, me,
Mentre una vita rincorre ma a stento una Sisal che io.
While a life chases but barely a Sisal, me.
Sarebbe bello che la canzonetta
It would be nice if the song,
Dicesse assente per male incurabile
Said absent due to incurable illness,
Invece sei che mi guardi, ma poco
Instead you're there looking at me, but barely,
Mi guardi come si guarda un cugino
You look at me like you'd look at a cousin,
Mi guardi come si guarda un fantino
You look at me like you'd look at a jockey,
Da allora tu non saluti neanche più il tornio
Since then you don't even greet the lathe anymore,
Fai putacaso corretto il caffè.
You make the coffee, by chance, correct.
Mentre prosegue penoso il romanzo di fabbrica io
While the painful factory novel continues, I,
Con qui davanti ma si fa per dire
With this in front of me, but it's a manner of speaking,
Sto pirla di roba metallica
This dumbass metallic thing,
Che scivola
That slides,
Invece io putacaso che sono uno che
Instead, I, by chance, am one who,
Si incazza subito al volo
Gets pissed off quickly,
Perché se è vero che è roba di anni di amore
Because if it's true that it's years of love,
Per niente, di roba metallica
For nothing, for metallic things,
E allora, e allora, e allora
And then, and then, and then,
Uno di noi due un bel giorno verrà giù
One of us will come down one day,
Da quella scala mobile
From that escalator,
Perché bisogna che qualcuno prima o poi
Because someone has to, sooner or later,
Si metta in testa il musical.
Get the musical in their head.
E poi qualcuno applaudirà
And then someone will applaud,
Clip clap
Clip clap
E poi qualcuno sputerà
And then someone will spit,
Cip ciap
Cip ciap
Come si fa, come si fa nei musical
Like they do, like they do in musicals,
E tutto il mondo esploderà
And the whole world will explode,
Anche la fabbrica lo so
Even the factory, I know,
No, per noi due, per noi due no
No, not for us two, not for us two,
Per via del musical.
Because of the musical.
E tutto il mondo griderà
And the whole world will scream,
E tutto il mondo griderà
And the whole world will scream,
Per via del musical
Because of the musical,
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la





Авторы: Enzo Jannacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.