Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlare con i limoni
Talking with Lemons
Io,
io
e
te,
che
guardi
le
mie
rughe
Me,
me
and
you,
watching
my
wrinkles
Io,
io
e
te,
che
mangi
le
mie
acciughe
Me,
me
and
you,
eating
my
anchovies
E
sei
sempre
lì
a
parlare
dell′età
And
you're
always
there
talking
about
age
Ma
è
proprio
necessario
poi?
But
is
it
really
necessary?
Roba
che
mi
domando
e
poi?
Something
I
ask
myself,
and
then?
Ma
è
proprio
necessario
poi?
Is
it
really
necessary?
Variare
uno
vario,
vario,
vario
come
me
eh
To
change
someone
as
varied,
varied,
varied
as
me,
eh
Che
bella
quella
canzone
That
song
is
beautiful
Che
parla
della
pioggia,
della
Francia
e
non
fa
confusione
That
talks
about
the
rain,
about
France,
and
doesn't
cause
confusion
E
in
mezzo
a
tutta
'sta
ignoranza
è
facile
anche
dire
And
amidst
all
this
ignorance,
it's
easy
to
say
È
proprio
necessario
poi?
Is
it
really
necessary?
Roba
che
mi
domando
e
poi?
Something
I
ask
myself,
and
then?
Tutto
da
dimostrare
e
poi?
Everything
to
prove,
and
then?
Che
è
vero,
sì
che
è
vero,
è
vero,
è
vero
That
it's
true,
yes
it's
true,
it's
true,
it's
true
Che
verrà
il
giorno
che
spariranno
tutti
i
rompicoglioni,
sì
That
the
day
will
come
when
all
the
annoying
people
will
disappear,
yes
Io
sarò
pronto
lì
a
parlare,
e
con
i
limoni
I'll
be
ready
there
to
talk,
and
with
the
lemons
Uno
che
è
giallo,
uno
che
è
verde
One
that's
yellow,
one
that's
green
Uno
che
grida
ma
non
si
arrende
One
that
shouts
but
doesn't
give
up
Uno
che
piscia
da
sotto
in
su
One
that
pees
from
the
bottom
up
Uno
che
canta
solo
"I
love
you"
One
that
only
sings
"I
love
you"
Quanta
fatica
per
farsi
accettare
con
le
canzoni
So
much
effort
to
be
accepted
with
songs
Una
vita
intera
per
rincorrere
due
o
tre
illusioni
A
whole
life
to
chase
two
or
three
illusions
Uno
che
scappa,
uno
che
grida
One
that
escapes,
one
that
shouts
Uno
che
guida
ma
non
si
fida
One
that
drives
but
doesn't
trust
Uno
che
scrive
"no"
con
l′accento
One
that
writes
"no"
with
an
accent
Poi
fa
l'amore
per
il
momento,
no
Then
makes
love
for
the
moment,
no
Sì,
sì
lo
so,
lo
so,
c'è
la
crema
per
le
rughe
Yes,
yes
I
know,
I
know,
there's
cream
for
wrinkles
Sì,
sì
lo
so,
c′è
anche
la
crema
per
le
acciughe,
e
allora?
Yes,
yes
I
know,
there's
also
cream
for
anchovies,
so
what?
E
in
mezzo
a
tutta
′sta
ignoranza
è
facile
anche
dire
And
amidst
all
this
ignorance,
it's
easy
to
say
È
proprio
necessario
poi?
Is
it
really
necessary?
Roba
che
mi
domando
e
poi?
Something
I
ask
myself,
and
then?
Tutto
da
dimostrare
e
poi?
Everything
to
prove,
and
then?
Variare
uno
vario,
vario,
vario
come
me
eh
To
change
someone
as
varied,
varied,
varied
as
me,
eh
Che
bella
quella
canzone
That
song
is
beautiful
Che
parla
della
Francia,
della
pioggia
e
non
fa
confusione
That
talks
about
France,
about
rain,
and
doesn't
cause
confusion
E
in
mezzo
a
tutto
'sto
casino
è
facile
anche
dire
And
amidst
all
this
mess,
it's
easy
to
say
È
proprio
necessario
poi?
Is
it
really
necessary?
Roba
che
mi
domando
e
poi?
Something
I
ask
myself,
and
then?
Tutto
da
dimostrare
e
poi?
Everything
to
prove,
and
then?
Se
è
vero,
sì
che
è
vero,
è
vero,
è
vero
If
it's
true,
yes
it's
true,
it's
true,
it's
true
Che
verrà
il
giorno
che
spariranno
tutti
i
rumori
That
the
day
will
come
when
all
the
noises
will
disappear
Da
un
giorno
all′altro
sei
lì
a
parlare,
e
con
i
limoni
From
one
day
to
the
next,
you're
there
talking,
and
with
the
lemons
Uno
che
è
giallo,
uno
che
è
verde
One
that's
yellow,
one
that's
green
Uno
che
grida
ma
non
si
arrende
One
that
shouts
but
doesn't
give
up
Uno
che
piscia
da
sotto
in
su
One
that
pees
from
the
bottom
up
Uno
che
canta
solo
"I
love
you"
One
that
only
sings
"I
love
you"
Quanta
fatica
per
farsi
accettare
con
le
canzoni
So
much
effort
to
be
accepted
with
songs
Al
mio
amico
Tenco
non
gli
han
fatto
vedere
neanche
i
limoni
My
friend
Tenco,
they
didn't
even
let
him
see
the
lemons
Uno
che
è
giallo,
uno
che
è
verde
One
that's
yellow,
one
that's
green
Uno
che
grida
ma
non
si
arrende
One
that
shouts
but
doesn't
give
up
Uno
che
piscia
da
sotto
in
su
One
that
pees
from
the
bottom
up
E
tutti
che
cantano
I
love
you,
eh
And
everyone
singing
I
love
you,
eh
Quanta
fatica
per
farsi
accettare
con
le
canzoni
So
much
effort
to
be
accepted
with
songs
Al
mio
amico
Gaber
non
gli
han
mai
perdonato
di
aver
fatto
canzoni
My
friend
Gaber,
they
never
forgave
him
for
making
songs
Uno
che
è
giallo,
uno
che
è
verde
One
that's
yellow,
one
that's
green
Uno
che
grida
ma
non
si
arrende
One
that
shouts
but
doesn't
give
up
Uno
che
piscia
da
sotto
in
su
One
that
pees
from
the
bottom
up
E
tutti
che
cantano
I
love
you
And
everyone
singing
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.jannaccim.harrisr.pifferi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.