Enzo Jannacci - Parlare con i limoni - перевод текста песни на английский

Parlare con i limoni - Enzo Jannacciперевод на английский




Parlare con i limoni
Talking with Lemons
Io, io e te, che guardi le mie rughe
Me, me and you, watching my wrinkles
Io, io e te, che mangi le mie acciughe
Me, me and you, eating my anchovies
E sei sempre a parlare dell′età
And you're always there talking about age
Ma è proprio necessario poi?
But is it really necessary?
Roba che mi domando e poi?
Something I ask myself, and then?
Ma è proprio necessario poi?
Is it really necessary?
Variare uno vario, vario, vario come me eh
To change someone as varied, varied, varied as me, eh
Che bella quella canzone
That song is beautiful
Che parla della pioggia, della Francia e non fa confusione
That talks about the rain, about France, and doesn't cause confusion
E in mezzo a tutta 'sta ignoranza è facile anche dire
And amidst all this ignorance, it's easy to say
È proprio necessario poi?
Is it really necessary?
Roba che mi domando e poi?
Something I ask myself, and then?
Tutto da dimostrare e poi?
Everything to prove, and then?
Che è vero, che è vero, è vero, è vero
That it's true, yes it's true, it's true, it's true
Che verrà il giorno che spariranno tutti i rompicoglioni,
That the day will come when all the annoying people will disappear, yes
Io sarò pronto a parlare, e con i limoni
I'll be ready there to talk, and with the lemons
Uno che è giallo, uno che è verde
One that's yellow, one that's green
Uno che grida ma non si arrende
One that shouts but doesn't give up
Uno che piscia da sotto in su
One that pees from the bottom up
Uno che canta solo "I love you"
One that only sings "I love you"
Quanta fatica per farsi accettare con le canzoni
So much effort to be accepted with songs
Una vita intera per rincorrere due o tre illusioni
A whole life to chase two or three illusions
Uno che scappa, uno che grida
One that escapes, one that shouts
Uno che guida ma non si fida
One that drives but doesn't trust
Uno che scrive "no" con l′accento
One that writes "no" with an accent
Poi fa l'amore per il momento, no
Then makes love for the moment, no
Sì, lo so, lo so, c'è la crema per le rughe
Yes, yes I know, I know, there's cream for wrinkles
Sì, lo so, c′è anche la crema per le acciughe, e allora?
Yes, yes I know, there's also cream for anchovies, so what?
E in mezzo a tutta ′sta ignoranza è facile anche dire
And amidst all this ignorance, it's easy to say
È proprio necessario poi?
Is it really necessary?
Roba che mi domando e poi?
Something I ask myself, and then?
Tutto da dimostrare e poi?
Everything to prove, and then?
Variare uno vario, vario, vario come me eh
To change someone as varied, varied, varied as me, eh
Che bella quella canzone
That song is beautiful
Che parla della Francia, della pioggia e non fa confusione
That talks about France, about rain, and doesn't cause confusion
E in mezzo a tutto 'sto casino è facile anche dire
And amidst all this mess, it's easy to say
È proprio necessario poi?
Is it really necessary?
Roba che mi domando e poi?
Something I ask myself, and then?
Tutto da dimostrare e poi?
Everything to prove, and then?
Se è vero, che è vero, è vero, è vero
If it's true, yes it's true, it's true, it's true
Che verrà il giorno che spariranno tutti i rumori
That the day will come when all the noises will disappear
Da un giorno all′altro sei a parlare, e con i limoni
From one day to the next, you're there talking, and with the lemons
Uno che è giallo, uno che è verde
One that's yellow, one that's green
Uno che grida ma non si arrende
One that shouts but doesn't give up
Uno che piscia da sotto in su
One that pees from the bottom up
Uno che canta solo "I love you"
One that only sings "I love you"
Quanta fatica per farsi accettare con le canzoni
So much effort to be accepted with songs
Al mio amico Tenco non gli han fatto vedere neanche i limoni
My friend Tenco, they didn't even let him see the lemons
Uno che è giallo, uno che è verde
One that's yellow, one that's green
Uno che grida ma non si arrende
One that shouts but doesn't give up
Uno che piscia da sotto in su
One that pees from the bottom up
E tutti che cantano I love you, eh
And everyone singing I love you, eh
Quanta fatica per farsi accettare con le canzoni
So much effort to be accepted with songs
Al mio amico Gaber non gli han mai perdonato di aver fatto canzoni
My friend Gaber, they never forgave him for making songs
Uno che è giallo, uno che è verde
One that's yellow, one that's green
Uno che grida ma non si arrende
One that shouts but doesn't give up
Uno che piscia da sotto in su
One that pees from the bottom up
E tutti che cantano I love you
And everyone singing I love you





Авторы: E.jannaccim.harrisr.pifferi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.