Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Pedro pedreiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedro pedreiro
Pedro the Bricklayer
Pedro
Pedreiro
è
pensoso
e
aspetta
il
tram,
Pedro
the
Bricklayer
is
thoughtful
and
waits
for
the
tram,
Domani
forse
dovrà
aspettare
ancora
Tomorrow
perhaps
he
will
have
to
wait
again
Per
il
bene
di
chi,
il
bene
di
chi
è
senza
un
soldo
For
the
good
of
those,
the
good
of
those
who
are
penniless
Pedro
Pedreiro
resta
pensieroso
Pedro
the
Bricklayer
remains
thoughtful
E
pensando
il
tempo
passa
And
thinking
the
time
passes
E
noi
restiamo
indietro
a
aspettar
And
we
stay
behind
waiting
Aspettando
aspettando
aspettando
Waiting
waiting
waiting
Aspettando
il
sole,
aspettando
il
tram,
Waiting
for
the
sun,
waiting
for
the
tram,
Aspettando
sempre
quel
famoso
aumento
Always
waiting
for
that
famous
raise
Che
non
viene
mai
That
never
comes
Pedro
Pedreiro
è
pensoso
e
aspetta
il
tram
Pedro
the
Bricklayer
is
thoughtful
and
waits
for
the
tram,
Domani
forse
dovrà
aspettare
ancor
Tomorrow
perhaps
he
will
have
to
wait
again
Per
il
bene
di
chi,
For
the
good
of
those,
Il
bene
di
chi
è
senza
un
soldo
The
good
of
those
who
are
penniless
Pedro
Pedreiro
aspetta
l'allegria
Pedro
the
Bricklayer
is
waiting
for
joy
E
la
fortuna
col
biglietto
della
lotteria
And
for
fortune
with
a
lottery
ticket
Ogni
anno
aspettando
aspettando
aspettando,
Year
after
year
waiting
waiting
waiting,
Aspettando
il
sole,
aspettando
il
tram,
Waiting
for
the
sun,
waiting
for
the
tram,
Aspettando
sempre
quel
famoso
aumento
Always
waiting
for
that
famous
raise
Aspettando
il
premio
della
lotteria
Waiting
for
the
lottery
prize
E
la
moglie
di
Pedro
sta
aspettando
un
figlio
And
Pedro's
wife
is
waiting
for
a
son
Che
dovrà
aspettare
Who
will
have
to
wait
Pedro
Pedreiro
è
pensoso
e
aspetta
il
tram
Pedro
the
Bricklayer
is
thoughtful
and
waits
for
the
tram,
Domani
forse
dovrà
aspettare
ancor
Tomorrow
perhaps
he
will
have
to
wait
again
Per
il
bene
di
chi,
For
the
good
of
those,
Il
bene
di
chi
è
senza
un
soldo
The
good
of
those
who
are
penniless
Pedro
Pedreiro
aspetta
anche
l'amore
Pedro
the
Bricklayer
is
also
waiting
for
love
Sta
aspettando
il
giorno
di
arrivare
in
porto
He
is
waiting
for
the
day
he
reaches
port
Pedro
Pedreiro
vuol
tornare
indietro
Pedro
the
Bricklayer
wants
to
go
back
Ed
esser
solo
muratore
And
be
just
a
bricklayer
Senza
aspettar,
Without
waiting,
Aspettare
aspettare
aspettare,
Waiting
waiting
waiting,
Aspettare
il
sole,
aspettare
il
tram
Waiting
for
the
sun,
waiting
for
the
tram
Aspettare
ancora
quel
famoso
aumento
Still
waiting
for
that
famous
raise
Aspettare
un
figlio
che
dovrà
aspettare
Waiting
for
a
son
who
will
have
to
wait
Aspettare
il
premio
della
lotteria
Waiting
for
the
lottery
prize
Aspettar
la
morte
Waiting
for
death
Aspettare
un
porto
Waiting
for
a
port
Aspettare
di
non
aspettare
più,
Waiting
to
stop
waiting,
Aspettare
in
fondo
Waiting
at
the
end
Niente
altro
che
Nothing
else
but
La
speranza
afflitta
infinita
sfinita
The
afflicted
endless
infinite
hope
Che
arrivi
il
suo
tram
That
his
tram
arrives
Pedro
Pedreiro
è
pensoso
ed
aspetta,
Pedro
the
Bricklayer
is
thoughtful
and
waits,
Pedro
Pedreiro
è
pensoso
ed
aspetta,
Pedro
the
Bricklayer
is
thoughtful
and
waits,
Pedro
Pedreiro
è
pensoso
ed
aspetta
il
tram
Pedro
the
Bricklayer
is
thoughtful
and
waits
for
the
tram
Che
già
vien,
che
già
vien
That
is
already
coming,
that
is
already
coming
Che
già
vien,
che
già
vien...
That
is
already
coming,
that
is
already
coming...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque, Enzo Jannacci, Giorgio Calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.