Enzo Jannacci - Pedro pedreiro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Pedro pedreiro




Pedro pedreiro
Педро-каменщик
Pedro Pedreiro è pensoso e aspetta il tram,
Педро-каменщик задумчив, ждет трамвай,
Domani forse dovrà aspettare ancora
Завтра, возможно, придется ждать опять,
Per il bene di chi, il bene di chi è senza un soldo
Ради кого, ради кого, кто без гроша,
Pedro Pedreiro resta pensieroso
Педро-каменщик, всё так же задумчив, моя душа.
E pensando il tempo passa
И пока думает, время идет,
E noi restiamo indietro a aspettar
А мы ждем, всё ждем и ждем,
Aspettando aspettando aspettando
Ждем, ждем, ждем,
Aspettando il sole, aspettando il tram,
Ждем солнца, ждем трамвай,
Aspettando sempre quel famoso aumento
Ждем всё ту же прибавку к зарплате,
Che non viene mai
Которой всё нет и нет,
Pedro Pedreiro è pensoso e aspetta il tram
Педро-каменщик задумчив, ждет трамвай,
Domani forse dovrà aspettare ancor
Завтра, возможно, придется ждать опять,
Per il bene di chi,
Ради кого,
Il bene di chi è senza un soldo
Ради кого, кто без гроша,
Pedro Pedreiro aspetta l'allegria
Педро-каменщик ждет радости глоток,
E la fortuna col biglietto della lotteria
И удачи с лотерейным билетом, мой цветок.
Ogni anno aspettando aspettando aspettando,
Каждый год ждет, ждет, ждет,
Aspettando il sole, aspettando il tram,
Ждет солнца, ждет трамвай,
Aspettando sempre quel famoso aumento
Ждет всё ту же прибавку к зарплате,
Aspettando il premio della lotteria
Ждет лотерейный выигрыш, опять и опять.
E la moglie di Pedro sta aspettando un figlio
А жена Педро ждет ребенка,
Che dovrà aspettare
Которому тоже придется ждать,
Pedro Pedreiro è pensoso e aspetta il tram
Педро-каменщик задумчив, ждет трамвай,
Domani forse dovrà aspettare ancor
Завтра, возможно, придется ждать опять,
Per il bene di chi,
Ради кого,
Il bene di chi è senza un soldo
Ради кого, кто без гроша,
Pedro Pedreiro aspetta anche l'amore
Педро-каменщик ждет и любви,
Sta aspettando il giorno di arrivare in porto
Ждет дня, когда придет в свою гавань, пойми.
Pedro Pedreiro vuol tornare indietro
Педро-каменщик хочет всё вернуть,
Ed esser solo muratore
И быть просто каменщиком,
Senza aspettar,
Без ожидания,
Aspettare aspettare aspettare,
Ждать, ждать, ждать,
Aspettare il sole, aspettare il tram
Ждать солнца, ждать трамвай,
Aspettare ancora quel famoso aumento
Ждать всё ту же прибавку к зарплате,
Aspettare un figlio che dovrà aspettare
Ждать ребенка, которому придется ждать,
Aspettare il premio della lotteria
Ждать лотерейный выигрыш, опять и опять.
Aspettar la morte
Ждать смерти,
Aspettare un porto
Ждать свою гавань,
Aspettare di non aspettare più,
Ждать, чтобы больше не ждать,
Aspettare in fondo
Ждать, в конце концов,
Niente altro che
Ничего, кроме
La speranza afflitta infinita sfinita
Измученной, бесконечной, истощенной надежды,
Che arrivi il suo tram
Что придет его трамвай,
Pedro Pedreiro è pensoso ed aspetta,
Педро-каменщик задумчив и ждет,
Pedro Pedreiro è pensoso ed aspetta,
Педро-каменщик задумчив и ждет,
Pedro Pedreiro è pensoso ed aspetta il tram
Педро-каменщик задумчив и ждет трамвай,
Che già vien, che già vien
Который уже едет, уже едет,
Che già vien, che già vien...
Который уже едет, уже едет...





Авторы: Chico Buarque, Enzo Jannacci, Giorgio Calabrese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.