Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Quando Il Sipario Calera'
Quando Il Sipario Calera'
When the Curtain Falls
Quando
il
sipario
calerà
When
the
curtain
falls
Io
me
ne
andrò
I'll
be
gone
Ed
ogni
luce
svanirà
And
every
light
will
fade
Io
me
ne
andrò
(Io
me
ne
andrò)
I'll
be
gone
(I'll
be
gone)
Tu
piangerai,
lei
riderà
You'll
cry,
she'll
laugh
Certo
qualcuno
mi
odierà
Surely
someone
will
hate
me
Ma
lo
spettacolo
è
finito
But
the
show
is
over
E
me
ne
andrò
And
I'll
be
gone
Io,
io
me
ne
andrò
I,
I'll
be
gone
Quando
il
sipario
calerà
When
the
curtain
falls
Io
me
ne
andrò
I'll
be
gone
Ed
ogni
luce
svanirà
And
every
light
will
fade
Io
me
ne
andrò
I'll
be
gone
Qualcuno
il
piano
chiuderà
Someone
will
close
the
piano
L′elettricista
chiederà
The
electrician
will
ask
"Ma,
vale
tanto
una
canzone?"
"But,
is
a
song
worth
so
much?"
Ma
chi
lo
sa
But
who
knows
Ma
chi
lo
sa
But
who
knows
E
domani,
e
domani
And
tomorrow,
and
tomorrow
Tanta
gente
come
voi
forse
verrà
So
many
people
like
you
may
come
E
di
domani
in
domani
And
from
tomorrow
to
tomorrow
Lo
spettacolo,
lo
spettacolo
si
rinnoverà
The
show,
the
show
will
be
renewed
Gente
che
conta
e
che
mi
guarda
People
who
matter
and
who
watch
me
"Un
saltimbanco
che
ringrazia
fa
pietà"
"An
acrobat
who
thanks,
has
pity"
Pensate
un
po'
come
vi
pare
Think
whatever
you
want
Io
ci
ho
provato
con
le
buone
I
tried
my
best
Se
uno
comincia
una
canzone
If
one
starts
a
song
La
finirà
He'll
finish
it
La
finirà
He'll
finish
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Jannacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.