Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Quella Cosa In Lombardia
Quella Cosa In Lombardia
Это дело в Ломбардии
Sia
ben
chiaro
che
non
penso
alla
casetta
Будь
ясно,
что
я
не
думаю
о
домике
Due
locali
più
servizi
Две
комнаты
плюс
удобства
Tante
rate,
pochi
vizi
Много
взносов,
мало
излишеств
Che
verrà,
quando
verrà
Что
будет,
когда
придет
время
Penso
invece
a
questo
nostro
pomeriggio
di
domenica
Я
думаю
вместо
этого
о
нашем
сегодняшнем
воскресении
после
обеда
Di
famiglie
cadenti
come
foglie
О
семьях,
падающих
как
листья
Di
figlie
senza
voglie
О
дочерях
без
желаний
Di
voglie
senza
sbagli
О
желаниях
без
ошибок
Di
mille
cento
ferme
sulla
via
О
тысяче
ста
машинках
у
дороги
Con
i
vetri
appannati
di
bugie
С
запотевшими
от
лжи
стеклами
E
di
fiati
lungo
i
fossati
И
о
дыханиях
вдоль
канав
Cara,
dove
si
andrà
Дорогая,
куда
мы
пойдем
Diciamo
così,
a
fare
all′amore
Скажем
так,
заняться
любовью
Non
ho
detto
"andiamo
a
passeggiare"
Я
не
сказал
"пойти
погулять"
E
nemmeno
a
scambiarci
qualche
bacio
И
даже
не
"обменяться
несколькими
поцелуями"
Cara,
dove
si
andrà
Дорогая,
куда
мы
пойдем
Diciamo
così,
a
fare
all'amore
Скажем
так,
заняться
любовью
Dico
proprio
quella
cosa
che
tu
sai
Я
говорю
именно
то,
что
ты
знаешь,
E
che
a
te
piace
credo
quanto
a
me
И
что
тебе
нравится,
я
думаю,
так
же,
как
мне
Vanno
a
coppie
i
nostri
simili
quest′oggi
Наши
собратья
идут
сегодня
парами
Nelle
strade
per
l'odore
di
penosi
alberghi
a
ore
По
улицам,
ища
запах
жалких
почасовых
отелей
Anche
ciò,
anche
ciò
si
chiama
amore
Это
тоже,
это
тоже
называется
любовью
Certo,
certo
è
amore
tutta
quella
fretta,
fibbie,
lacci
e
brividi
Конечно,
конечно,
это
любовь,
вся
эта
спешка,
пряжки,
шнурки
и
дрожь
Nella
nebbia
gelata
tra
l'erbetta
В
морозном
тумане,
среди
травы
Un
occhio
alla
lambretta
Один
глаз
на
мотороллере
L′orecchio
a
quei
rintocchi
Ухо
на
этих
колоколах
Che
suonano
da
un
borgo
la
novena
Которые
звонят
из
поселка
новену
E
una
radio
lontana
И
далекое
радио
Dà
alle
nostre
due
vite
i
risultati
delle
ultime
partite
Сообщает
нашим
двоим
жизням
результаты
последних
матчей
Cara,
dove
si
andrà
Дорогая,
куда
мы
пойдем
Diciamo
così,
a
fare
all′amore
Скажем
так,
заняться
любовью
Non
ho
detto
"andiamo
a
passeggiare"
Я
не
сказал
"пойти
погулять"
E
nemmeno
a
scambiarci
qualche
bacio
И
даже
не
"обменяться
несколькими
поцелуями"
Cara,
dove
si
andrà
Дорогая,
куда
мы
пойдем
Diciamo
così,
a
fare
all'amore
Скажем
так,
заняться
любовью
Dico
proprio
quella
cosa
che
tu
sai
Я
говорю
именно
то,
что
ты
знаешь,
E
che
a
te
piace
credo
quanto
a
me
И
что
тебе
нравится,
я
думаю,
так
же,
как
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fiorenzo Carpi De Resmini, Franco Fortini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.