Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Rido
Rido,
rido
di
tutto
e
rido
I
laugh,
I
laugh
at
everything
and
I
laugh
Non
faccio
apposta
e
rido
I
don't
mean
to
and
I
laugh
Questo
è
il
mio
mestiere
This
is
my
profession
Rido,
cado
nel
sugo
e
rido
I
laugh,
I
fall
into
the
sauce
and
I
laugh
Perdo
un
cognato
e
rido
I
lose
a
brother-in-law
and
I
laugh
È
quasi
un
mio
dovere
It's
almost
a
duty
of
mine
Rido,
la
gente
non
capisce
I
laugh,
people
don't
understand
Il
gatto
sulle
strisce
The
cat
on
the
stripes
Non
si
può
tradire
You
can't
betray
Rido,
quando
mi
pare
rido
I
laugh,
when
I
feel
like
it
I
laugh
C′ho
neanche
voglia
e
rido
I
don't
even
feel
like
it
and
I
laugh
E
poi
non
rido
più
And
then
I
don't
laugh
anymore
Rido,
nullatenente,
rido
I
laugh,
penniless,
I
laugh
Per
il
tuo
bene
rido
For
your
sake
I
laugh
L'amor
non
sa
tacere
Love
can't
be
silent
Rido,
son
sempre
in
rosso,
rido
I
laugh,
I'm
always
in
the
red,
I
laugh
Faccio
la
fuga
e
rido
I
take
flight
and
I
laugh
Qualcuno
deve
avere
Someone
has
to
get
it
Rido,
la
gente
non
capisce
I
laugh,
people
don't
understand
Il
gatto
sulle
strisce
The
cat
on
the
stripes
Non
si
può
tradire
You
can't
betray
Rido,
quando
ho
la
pizza,
rido
I
laugh,
when
I
have
pizza,
I
laugh
C′ho
neanche
voglia
e
rido
I
don't
even
feel
like
it
and
I
laugh
E
poi
non
rido
più
And
then
I
don't
laugh
anymore
Rido,
mi
rigo
i
dischi
e
rido
I
laugh,
I
scratch
my
records
and
I
laugh
Sbircio
un
giornale,
rido
I
glance
at
a
newspaper,
I
laugh
Son
marce
anche
le
pere
Even
the
pears
are
rotten
Rido,
non
c'è
minestra
e
rido
I
laugh,
there's
no
soup
and
I
laugh
Guardo
una
pizza
e
Rido
I
look
at
a
pizza
and
laugh
Non
si
può
mai
sapere
You
never
know
Rido,
la
gente
non
capisce
I
laugh,
people
don't
understand
Il
gatto
sulle
strisce
The
cat
on
the
stripes
Non
si
può
tradire
You
can't
betray
Rido,
quando
mi
pare
rido
I
laugh,
when
I
feel
like
it
I
laugh
Non
c'ho
neanche
voglia,
rido
I
don't
even
feel
like
it,
I
laugh
E
poi
non
rido
più
And
then
I
don't
laugh
anymore
Rido,
chiude
la
ditta,
rido
I
laugh,
the
company
closes,
I
laugh
Tolgo
il
disturbo,
rido
I
get
out
of
the
way,
I
laugh
E
poi
no
rido
più
And
then
I
don't
laugh
anymore
Rido,
s′è
spento
un
sogno
e
rido
I
laugh,
a
dream
has
died
and
I
laugh
Allora
o
vivo
o
rido
So
either
I
live
or
I
laugh
E
poi
non
rido
più
And
then
I
don't
laugh
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.jannaccig.violag.melis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.