Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Rido
Rido,
rido
di
tutto
e
rido
Я
смеюсь,
смеюсь
над
всем
и
смеюсь
Non
faccio
apposta
e
rido
Я
не
нарочно,
и
смеюсь
Questo
è
il
mio
mestiere
Это
моя
профессия
Rido,
cado
nel
sugo
e
rido
Я
смеюсь,
падаю
в
соус
и
смеюсь
Perdo
un
cognato
e
rido
У
меня
умер
зять,
и
я
смеюсь
È
quasi
un
mio
dovere
Это
почти
мой
долг
Rido,
la
gente
non
capisce
Я
смеюсь,
люди
не
понимают
Il
gatto
sulle
strisce
Кошка
на
пешеходном
переходе
Non
si
può
tradire
Нельзя
предавать
Rido,
quando
mi
pare
rido
Я
смеюсь,
когда
захочу,
смеюсь
C′ho
neanche
voglia
e
rido
Мне
даже
не
хочется,
и
я
смеюсь
E
poi
non
rido
più
А
потом
я
больше
не
смеюсь
Rido,
nullatenente,
rido
Я
смеюсь,
без
гроша,
смеюсь
Per
il
tuo
bene
rido
Для
твоего
блага
я
смеюсь
L'amor
non
sa
tacere
Любовь
не
умеет
молчать
Rido,
son
sempre
in
rosso,
rido
Я
смеюсь,
всегда
в
долгу,
смеюсь
Faccio
la
fuga
e
rido
Я
убегаю
и
смеюсь
Qualcuno
deve
avere
Кто-то
должен
иметь
Rido,
la
gente
non
capisce
Я
смеюсь,
люди
не
понимают
Il
gatto
sulle
strisce
Кошка
на
пешеходном
переходе
Non
si
può
tradire
Нельзя
предавать
Rido,
quando
ho
la
pizza,
rido
Я
смеюсь,
когда
у
меня
есть
пицца,
я
смеюсь
C′ho
neanche
voglia
e
rido
Мне
даже
не
хочется,
и
я
смеюсь
E
poi
non
rido
più
А
потом
я
больше
не
смеюсь
Rido,
mi
rigo
i
dischi
e
rido
Я
смеюсь,
смеюсь
над
пластинками
и
смеюсь
Sbircio
un
giornale,
rido
Я
искоса
взглянул
на
газету,
и
смеюсь
Son
marce
anche
le
pere
Даже
груши
портятся
Rido,
non
c'è
minestra
e
rido
Я
смеюсь,
нет
супа,
и
смеюсь
Guardo
una
pizza
e
Rido
Я
смотрю
на
пиццу
и
смеюсь
Non
si
può
mai
sapere
Никогда
не
знаешь
Rido,
la
gente
non
capisce
Я
смеюсь,
люди
не
понимают
Il
gatto
sulle
strisce
Кошка
на
пешеходном
переходе
Non
si
può
tradire
Нельзя
предавать
Rido,
quando
mi
pare
rido
Я
смеюсь,
когда
захочу,
смеюсь
Non
c'ho
neanche
voglia,
rido
Мне
даже
не
хочется,
смеюсь
E
poi
non
rido
più
А
потом
я
больше
не
смеюсь
Rido,
chiude
la
ditta,
rido
Я
смеюсь,
компания
закрывается,
смеюсь
Tolgo
il
disturbo,
rido
Я
больше
не
буду
вам
мешать,
смеюсь
E
poi
no
rido
più
А
потом
не
смеюсь
Rido,
s′è
spento
un
sogno
e
rido
Я
смеюсь,
мечта
умерла,
и
я
смеюсь
Allora
o
vivo
o
rido
Тогда
или
живу,
или
смеюсь
E
poi
non
rido
più
А
потом
я
больше
не
смеюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.jannaccig.violag.melis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.