Enzo Jannacci - Rido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Rido




Rido
Я смеюсь
Rido, rido di tutto e rido
Я смеюсь, смеюсь над всем и смеюсь
Non faccio apposta e rido
Я не нарочно, и смеюсь
Questo è il mio mestiere
Это моя профессия
Rido, cado nel sugo e rido
Я смеюсь, падаю в соус и смеюсь
Perdo un cognato e rido
У меня умер зять, и я смеюсь
È quasi un mio dovere
Это почти мой долг
Rido, la gente non capisce
Я смеюсь, люди не понимают
Il gatto sulle strisce
Кошка на пешеходном переходе
Non si può tradire
Нельзя предавать
Rido, quando mi pare rido
Я смеюсь, когда захочу, смеюсь
C′ho neanche voglia e rido
Мне даже не хочется, и я смеюсь
E poi non rido più
А потом я больше не смеюсь
Rido, nullatenente, rido
Я смеюсь, без гроша, смеюсь
Per il tuo bene rido
Для твоего блага я смеюсь
L'amor non sa tacere
Любовь не умеет молчать
Rido, son sempre in rosso, rido
Я смеюсь, всегда в долгу, смеюсь
Faccio la fuga e rido
Я убегаю и смеюсь
Qualcuno deve avere
Кто-то должен иметь
Rido, la gente non capisce
Я смеюсь, люди не понимают
Il gatto sulle strisce
Кошка на пешеходном переходе
Non si può tradire
Нельзя предавать
Rido, quando ho la pizza, rido
Я смеюсь, когда у меня есть пицца, я смеюсь
C′ho neanche voglia e rido
Мне даже не хочется, и я смеюсь
E poi non rido più
А потом я больше не смеюсь
Rido, mi rigo i dischi e rido
Я смеюсь, смеюсь над пластинками и смеюсь
Sbircio un giornale, rido
Я искоса взглянул на газету, и смеюсь
Son marce anche le pere
Даже груши портятся
Rido, non c'è minestra e rido
Я смеюсь, нет супа, и смеюсь
Guardo una pizza e Rido
Я смотрю на пиццу и смеюсь
Non si può mai sapere
Никогда не знаешь
Rido, la gente non capisce
Я смеюсь, люди не понимают
Il gatto sulle strisce
Кошка на пешеходном переходе
Non si può tradire
Нельзя предавать
Rido, quando mi pare rido
Я смеюсь, когда захочу, смеюсь
Non c'ho neanche voglia, rido
Мне даже не хочется, смеюсь
E poi non rido più
А потом я больше не смеюсь
Rido, chiude la ditta, rido
Я смеюсь, компания закрывается, смеюсь
Tolgo il disturbo, rido
Я больше не буду вам мешать, смеюсь
E poi no rido più
А потом не смеюсь
Rido, s′è spento un sogno e rido
Я смеюсь, мечта умерла, и я смеюсь
Allora o vivo o rido
Тогда или живу, или смеюсь
E poi non rido più
А потом я больше не смеюсь
Ciao
Пока





Авторы: E.jannaccig.violag.melis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.