Enzo Jannacci - Senza i Danè - перевод текста песни на английский

Senza i Danè - Enzo Jannacciперевод на английский




Senza i Danè
Without Money
Tutto è cominciato
It all began
Da quando ci han detto che a lui
When they told us that they would take away his
Ci avrebbero portato via l′orto
Vegetable garden
Se avesse sbagliato a fare il disegnino
If he made a mistake on the drawing
Sul pezzetto di carta
On the piece of paper
Allora ha detto:
So he said:
"Bene, da domani si volta pagina
"Well, tomorrow we turn the page
Mi portano via l'orto
They'll take away my vegetable garden
Da domani si volta pagina"
Tomorrow we turn the page"
Allora lui, via, è andato via, via via
So off he went, away, away
E ha lasciato l′orto
And left the vegetable garden behind
Cos'è la vita senza i danè?
What is life without money?
La margherita senza i dane?
A daisy without money?
Si volta pagina
We turn the page
Senza i danè siamo sempre al limite
Without money, we're always on the edge
Fermate i vigili, senza i danè
Stop the police, without money
Cercate il Bettega, senza i danè
Look for Bettega, without money
Nuoto sul lastrico, senza i danè
I'm swimming on the ground, without money
Siamo ancora al limite
We're still on the edge
E allora lui
And so he
Che era
Who was there
Ha detto:
Said:
"Staran meglio quelli
"Those who stayed there
Che son rimasti
Will be better off there
Col mio orto"
With my vegetable garden"
Lui no
Not him
Lui
He
Lui aveva un'altra vita
He had another life
Da vivere
To live
Perché la vita dev′essere vissuta
Because life must be lived
Lui
He
Con l′orto
With the vegetable garden
Che se ci portano via l'orto
If they take away the vegetable garden
Che vita è?
What kind of life is that?
Cambia la musica
Change the music
Chi vende i mobili, senza i danè
Who sells furniture, without money
Chi mangia in macchina, senza i danè
Who eats in the car, without money
Occio che è rancido, senza i danè
Beware, it's rancid, without money
Sono troppo al limite
I'm too close to the edge
Sul mare luccica, senza i danè
The sea glitters, without money
A Cesenatico, senza i danè
In Cesenatico, without money
Guarda che sandali, senza i danè
Look at these sandals, without money
Sto calcando il limite
I'm pushing the limits
Piange il telefono, senza i danè
The phone is ringing, without money
Suona l′armonica, senza i danè
Play the harmonica, without money
Canta ma è timido, senza i danè
He sings but he's shy, without money
E la donna è prensile
And the woman is prehensile
Cos'è la vita senza i danè?
What is life without money?
Tutta la vita, senza i danè?
Life without money, the whole life?
Ma allora è vita senza i danè?
But then, is it life without money?
Siamo sempre al limite
We're always on the edge





Авторы: e.jannaccim.boldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.