Enzo Jannacci - Senza Parole - перевод текста песни на английский

Senza Parole - Enzo Jannacciперевод на английский




Senza Parole
No Words
Ma tu cosa ridi a fare
Darling, stop and cut the laughter
Che sei nato l'altro ieri?
You were born just yesterday
Non sputare sui piselli
Don't you fool around with peas
Non sei neanche nel mestiere
You ain't even in the game
Tu vuoi essere diverso
You may want to be different
Ma sei uno come noi
But you are just like us
Qui si vive di panini
Here we live on sandwiches
Ma sono anche fatti tuoi
And it's all of your concern
Quanta gente che è annegata
So many souls have drowned
Anche solo in un bicchiere
Even in a glass of wine
Io è una vita che ci nuoto
I've been swimming in it all my life
Tu a chi vuoi darcela a bere?
Who you trying to fool?
Niente letto, mai dormire
No bed, never sleep
Ci dobbiamo divertire
We have to enjoy
Se vuoi essere normale
If you want to be normal
Far per finta anche l'amore
Fake some kind of love
Siamo rimasti
We have ended up
Senza parole
No words
Due coca cole
Two Cokes
Due
Two
Al posto del sole, ma...
Instead of the sun, but...
Ma per fortuna
But the good thing is
C'è uno che stona
There's an off-key note
E come uno slogan, ehi...
And like a slogan, hey...
Vien fuori la luna!
The moon comes out!
Non mi voglio lamentare
I don't want to nag
Ma c'è poca fantasia
But we lack imagination
Io da piccolo era bello
When I was a boy, it was lovely
Anche senza carosello
Even with no carousels
Parli sempre di quel film
You always talk about that film
Che non hai visto mai alla fine
That you never watch till the end
Noi due soli dietro il bar
We two alone behind the bar
Discutiamo, è già domani
We talk, and the day is done
No, no, non mi va di raccontare
No, no, I don't want to tell
Com'è gialla la città
How yellow the city is
Tu sei lì, mi ascolti appena, vita
You are there, hardly listening, my love
E che pubblicità!
Oh, what a publicity!
Incomincia a raccontare
Start telling your tale
Poi qualcuno ascolterà
Someone may listen then
Mentre passano le immagini
While the images pass by
Uno solo griderà che
Just one will shout out that
Siamo rimasti
We have ended up
Senza parole
No words
Due coca cole
Two Cokes
Due
Two
Al posto del sole, ma...
Instead of the sun, but...
Ma per fortuna
But the good thing is
C'è uno che stona
There's an off-key note
E come uno slogan, ehi...
And like a slogan, hey...
Vien fuori la luna!
The moon comes out!
Siamo rimasti
We have ended up
Senza parole
No words
Due coca cole
Two Cokes
Due
Two
Al posto del sole, ma...
Instead of the sun, but...
Ma per fortuna
But the good thing is
C'è uno che stona
There's an off-key note
E come uno slogan, ehi...
And like a slogan, hey...
Vien fuori la luna!
The moon comes out!





Авторы: h.m.baldwin, r.piferi, a.galbiati, e.jannacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.