Текст и перевод песни Enzo La Melodia Secreta - Para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
dificil
hacer
esta
canción
Мне
трудно
писать
эту
песню
Pero
en
cada
renglón
Но
в
каждой
строке
Dejo
que
mi
mente
vuele
Я
позволяю
своему
разуму
летать
Y
hablé
el
corazón
И
говорить
от
сердца
Mi
única
razón
Моя
единственная
причина
En
esta
redacción
В
написании
этого
Es
que
veas
que
te
quiero
Что
ты
видишь,
что
я
тебя
люблю
Y
es
de
Corazón
И
это
от
сердца
Mas
que
un
hermano
Больше,
чем
брат
Eres
La
Luz
que
hoy
me
impulsa
Ты
свет,
который
сегодня
меня
вдохновляет
Mas
que
un
hermano
Больше,
чем
брат
Eres
la
mano
que
se
extiende
Ты
рука,
протягивающаяся
Mas
que
un
amigo
Больше,
чем
друг
Eres
todo
lo
que
tengo
Ты
все,
что
у
меня
есть
La
persona
que
aunque
yo
falle
Человек,
который
меня
понимает
Me
comprende
Даже
когда
я
ошибаюсь
Contigo
aprendí
С
тобой
я
научился
Mil
maneras
de
pensar
Тысяче
способов
думать
Contigo
aprendí
С
тобой
я
научился
Que
si
se
puede
soñar
Что
мечтать
можно
Contigo
aprendí
С
тобой
я
научился
Que
si
podemos
llegar
Что
мы
можем
достичь
Y
en
esta
fecha
yo
te
quiero
felicitar
И
в
этот
день
я
хочу
тебя
поздравить
Ojalá
que
se
den
todos
tus
deseos
Надеюсь,
что
все
твои
желания
исполнятся
Ojalá
se
vallan
los
problemas
y
se
despeje
el
cielo.
Надеюсь,
что
проблемы
уйдут
и
небо
прояснится.
No
veo
la
hora
que
aterrices
Жду
не
дождусь,
когда
ты
приедешь
Pa
decirte
cuanto
yo
te
quiero
Чтобы
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю
Y
darte
ese
abrazo
sincero
И
обнять
тебя
искренне
Que
te
mereces
tu
Которого
ты
заслуживаешь
Por
haber
cumplido
todas
mis
fantasías
За
то,
что
осуществил
все
мои
мечты
Esa
que
yo
de
niño
tenia
Которые
у
меня
были
с
детства
Hoy
gracia
a
ti
Сегодня
благодаря
тебе
Canto
y
hago
lo
que
yo
quería
Я
пою
и
делаю
то,
что
хотел
Lo
bueno
y
la
hipocresía
Хорошее
и
лицемерное
De
no
caer
en
la
redundancia
Не
попадать
в
избыточность
Yo
no
soy
rapero
Я
не
рэпер
Pero
quice
dedicarte
estas
barras
Но
захотел
посвятить
тебе
эти
строки
Y
sin
querer
nuestra
amistad
И
ненароком
наша
дружба
La
distancia
amarra
Расстояние
связывает
Pero
nunca
se
cierra
otra
puerta
Но
одна
дверь
никогда
не
закрывается
Sin
que
otras
se
habrá
Не
открывшись
другой
Que
todo
lo
que
nos
propucimos
en
la
vida
Что
всего,
что
мы
наметили
в
жизни
En
lo
profesional
В
профессиональном
плане
Que
vamos
hacernos
Что
мы
станем
Millonarios
con
música
de
barrio
Миллионерами
с
музыкой
района
Desde
la
compañía
más
cabrona
От
самой
крутой
компании
Que
es
la
que
es.
Которая
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.