Eon - Down 2 Ride - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eon - Down 2 Ride




Down 2 Ride
Готов прокатиться
I got em cursing and wishing, I'd stop all the heat that I'm dishing
Они проклинают меня и желают, чтобы я прекратил весь этот жар, что я источаю,
But taking the game is the mission, so you better play your position
Но моя миссия захватить игру, так что тебе лучше знать свое место.
I see you don't see the vision but really we whipping the sauce in the kitchen
Я вижу, ты не видишь всей картины, но мы тут на кухне замешиваем настоящий соус.
Setting the bar at the the top is our standard I aint tryna break our tradition, listen
Поднять планку на самый верх наш стандарт, я не собираюсь нарушать наши традиции, слушай.
A new recruit just stepped into the game, to draking Niggas nothing was the same
Новичок только что вступил в игру, для этих неудачников ничего уже не будет прежним.
I started dropping heat and torching lames till I redefined the standard of a flame
Я начал выпускать огонь и сжигать слабаков, пока не пересмотрел стандарты пламени.
This the game of thrones and all I'm saying
Это игра престолов, и все, что я хочу сказать,
Is I give no Fuck if winter finally came
Мне плевать, что зима наконец пришла.
I'd be spitting fire no one could explain
Я буду извергать пламя, которое никто не сможет объяснить,
Till the Dragon lady called me by my name that's real
Пока Мать Драконов не назовет меня по имени, это реально.
You boutta witness a level of ill no medical aid would secure you a deal
Ты сейчас станешь свидетелем такого уровня мастерства, что никакая медицинская помощь тебе не поможет.
Lately the hunger I'm starting to feel got me looking at foes as a Hell of a meal
В последнее время голод, который я начинаю чувствовать, заставляет меня смотреть на врагов как на адское угощение.
That goes for all of the kiddies who still feel like E is the easiest target to kill
Это касается всех детишек, которые все еще думают, что E самая легкая мишень.
Really your chances of winning are slimmer than models who starve just to fit in them heels
На самом деле ваши шансы на победу меньше, чем у моделей, которые голодают, чтобы влезть в эти каблуки.
I do it for the family, gladly, they the only ones who understand me
Я делаю это для семьи, с радостью, они единственные, кто меня понимает.
Beast mode sitting at the level of a banshee
Режим зверя на уровне банши.
Got a couple racks now I'm feeling all fancy
У меня есть пара пачек, теперь я чувствую себя шикарно.
Cash flow clean might be Handy Andy
Денежный поток чистый, может быть, как Handy Andy.
Bag so green most would think it's algae
Сумка такая зеленая, что большинство подумает, что это водоросли.
Ask How I feel man I'm pretty dandy, Damn B, might miss the days you had me, pass me, huh
Спроси, как я себя чувствую, чувак, я чертовски доволен. Черт, детка, ты, наверное, скучаешь по тем дням, когда у тебя был я, передай мне, ха.
Took the gimmick for a minute, made a killing now
Взял трюк на минутку, теперь сорвал куш.
Bring the banners out, bring the banners out
Разверните знамена, разверните знамена.
Been a while since we done stepped up in the building now
Прошло много времени с тех пор, как мы вошли в это здание.
Whip the cameras out
Доставайте камеры.
We got hunnid fifty crew and hella chips up on the side
У нас сто пятьдесят человек команды и куча фишек в запасе.
We got hunnid fifty crew and hella chips up on the side
У нас сто пятьдесят человек команды и куча фишек в запасе.
Oh my God, is you down to ride, is you down to ride
О боже, ты готова прокатиться, ты готова прокатиться?
Hop inside, is you down to ride, is you down to ride
Запрыгивай, ты готова прокатиться, ты готова прокатиться?
I got em cursing and wishing, I'd stop all the heat that I'm dishing
Они проклинают меня и желают, чтобы я прекратил весь этот жар, что я источаю,
But taking the game is the mission, so you better play your position
Но моя миссия захватить игру, так что тебе лучше знать свое место.
I see you don't see the vision but really we whipping the sauce in the kitchen
Я вижу, ты не видишь всей картины, но мы тут на кухне замешиваем настоящий соус.
Setting the bar at the the top is our standard I aint tryna break our tradition, listen
Поднять планку на самый верх наш стандарт, я не собираюсь нарушать наши традиции, слушай.
When we take over the district, our mayor going look like a misfit
Когда мы захватим район, наш мэр будет выглядеть неуместно.
We don't fear the aim when you dissing, you taking your shots and you missing
Мы не боимся прицела, когда ты диссишь, ты стреляешь и промахиваешься.
I'm thinking of making a shipment, for all of these bars that I'm shipping
Я подумываю о том, чтобы сделать отгрузку всех этих рифм, что я выдаю.
And I think they falling all over the place cos the haters that find them are tripping
И я думаю, они разлетаются повсюду, потому что хейтеры, которые их находят, спотыкаются.
I took a while tryna refine my skills, make money to pay my bills
Мне потребовалось время, чтобы отточить свои навыки, заработать деньги, чтобы оплатить счета.
Had the flow but couldn't swim so when shit got deep I lost my will
Был флоу, но не умел плавать, поэтому, когда дерьмо становилось глубже, я терял волю.
Complicated situation quickly turned to weird ass lituations
Сложная ситуация быстро превратилась в странные ситуации.
(Yo E you gotta put me on dawg) Oh my God bro, listen
(Йоу, E, ты должен взять меня, чувак) О боже, бро, слушай.
When the contacts turn to contracts Ima hit you up, don't even trip
Когда контакты превратятся в контракты, я свяжусь с тобой, даже не парься.
This aint a contest its a conquest Ima level up and be the shit
Это не соревнование, это завоевание, я поднимусь на новый уровень и буду крутым.
I don't mean to digress with no nonsense I'm a can of worms check the lid
Я не хочу отклоняться от темы без всякой ерунды, я банка с червями, проверь крышку.
Cos if it's a rhyme fest, to be honest, you don't really want it with the kid, Easy
Потому что, если это рифмованный фестиваль, честно говоря, ты не захочешь связываться с этим парнем, легко.
Took the gimmick for a minute, made a killing now
Взял трюк на минутку, теперь сорвал куш.
Bring the banners out, bring the banners out
Разверните знамена, разверните знамена.
Been a while since we done stepped up in the building now
Прошло много времени с тех пор, как мы вошли в это здание.
Whip the cameras out
Доставайте камеры.
We got hunnid fifty crew and hella chips up on the side
У нас сто пятьдесят человек команды и куча фишек в запасе.
We got hunnid fifty crew and hella chips up on the side
У нас сто пятьдесят человек команды и куча фишек в запасе.
Oh my God, is you down to ride, is you down to ride
О боже, ты готова прокатиться, ты готова прокатиться?
Hop inside, is you down to ride, is you down to ride
Запрыгивай, ты готова прокатиться, ты готова прокатиться?





Авторы: Phumelele Radebe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.