Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destellos
que
arden
en
ascuas
Funken,
die
in
Glut
verbrennen
Crepitar
infinitesimal
Unendliches
Knistern
Sentir!
el
horizonte
en
llamas
Fühlen!
Den
Horizont
in
Flammen
Dejar!
escapar
la
razón
Lassen!
Die
Vernunft
entfliehen
Eh!,
No
dejes
que
Hey!,
Lass
nicht
zu,
dass
Se
desvanezca
en
lo
que
crees
es
in
dem,
was
du
glaubst,
verschwindet
Eh!,
Acuérdate
Hey!,
Erinnere
dich
Criado
del
abismo
y
llanto,
ahora
podrás
ver
Diener
des
Abgrunds
und
der
Tränen,
jetzt
wirst
du
sehen
können
Que
hay
algo
mas
Dass
es
etwas
mehr
gibt
Forjándose
dentro
de
ti
Das
sich
in
dir
formt
Barquero
espera
en
la
orilla
Fährmann,
warte
am
Ufer
Aun
queda
río
por
recorrer
Es
gibt
noch
einen
Fluss
zu
befahren
Por
qué
al
final
él
te
encontrará
Denn
am
Ende
wird
er
dich
finden
El
Sol
nace
todos
los
días
Die
Sonne
geht
jeden
Tag
auf
Mar
oscuro
que
no
has
de
temer
Dunkles
Meer,
das
du
nicht
fürchten
musst
Si
no,
para
navegar
Nein,
sondern
um
zu
segeln
Guarda
las
monedas
del
barquero
para
el
final
Bewahre
die
Münzen
des
Fährmanns
für
das
Ende
auf
Que
hay
algo
mas
Dass
es
etwas
mehr
gibt
Forjándose
dentro
de
ti
Das
sich
in
dir
formt
El
barquero
espera
en
la
orilla
Der
Fährmann
wartet
am
Ufer
Aun
queda
río
por
recorrer
Es
gibt
noch
einen
Fluss
zu
befahren
Por
qué
al
final
él
te
encontrará
Denn
am
Ende
wird
er
dich
finden
Yo
quiero
seguir
aquí!
Ich
will
hier
bleiben!
Yo
quiero
seguir
aquí!
Ich
will
hier
bleiben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Del Pozo Cuenca, Gabriel Ruiz Nogales, Miguel Sánchez Jover, Oriol Borrás Gené, Rubén Ortiz Llorente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.