Epal - Convulsion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Epal - Convulsion




Convulsion
Convulsion
T'laisse pas tomber dans le noir
Don't let yourself fall into the darkness
Y'a des choses qui me reste de toi
There are things I still have left of you
Je peux pas te voir tant qu'il y'a éclat
I can't see you as long as there's this brightness
Mais t'laisse pas tomber dans le noir
But don't let yourself fall into the darkness
Et m'laisse pas tomber avec toi
And don't let me fall with you
T'laisse pas tomber dans le noir
Don't let yourself fall into the darkness
Y'a des choses qui me reste de toi
There are things I still have left of you
Je peux pas te voir tant qu'il y'a éclat
I can't see you as long as there's this brightness
Mais (mais mais mais...)
But (but but but...)
T'laisse pas tomber dans le noir
Don't let yourself fall into the darkness
Et m'laisse pas tomber avec toi
And don't let me fall with you
(t'laisses pas tomber dans le noir)
(Don't let yourself fall into the darkness)
T'laisse pas tomber dans le noir
Don't let yourself fall into the darkness
Et m'laisse pas tomber avec toi
And don't let me fall with you
(t'laisses pas tomber dans le noir)
(Don't let yourself fall into the darkness)
(Et m'laisse pas tomber avec toi)
(And don't let me fall with you)
Mais d'où partent tes démons
But where do your demons come from
Et d'où s'cachent les pardons
And where do the pardons hide
Et je vois bien l'illusion
And I can clearly see the illusion
Tu souris sans raison
You smile without reason
T'laisse pas tomber dans le noir
Don't let yourself fall into the darkness
Et m'laisse pas tomber avec toi
And don't let me fall with you
(t'laisses pas tomber...)
(Don't let yourself fall...)
T'laisse pas tomber dans le noir
Don't let yourself fall into the darkness
Et m'laisse pas tomber avec toi
And don't let me fall with you
(t'laisses pas tomber...)
(Don't let yourself fall...)
T'laisse pas tomber dans le noir
Don't let yourself fall into the darkness
Et m'laisse pas tomber avec toi
And don't let me fall with you
(t'laisses pas tomber...)
(Don't let yourself fall...)
T'laisse pas tomber dans le noir
Don't let yourself fall into the darkness
Et m'laisse pas tomber avec toi
And don't let me fall with you
(t'laisses pas tomber...)
(Don't let yourself fall...)
T'laisse pas tomber avec moi
Don't let yourself fall with me
Et t'laisses pas mourir pour qu'on te croit
And don't die just so they'll believe you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.