Epal - Manfred - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Epal - Manfred




Manfred
Manfred
Quand je te vois y a tout que je perds
When I see you, I lose everything
Même ma voix n'est plus pareille
Even my voice isn't the same
Tu m'as projeté dans cette sphère
You've projected me into this sphere
Tu fais genre que tout est clair
You act like everything is clear
Mais je te veux toi juste sans elle
But I want you, just you, without her
Tout est grave dans ton peut être
Everything is serious in your maybe
Y a ton pote juste dans l'autre pièce
Your friend is right in the other room
Tu t'en tapes alors qu'il sait
You don't care even though he knows
Je te déteste mais je te regrettes
I hate you but I miss you
J'ai tout donné juste pour toi
I gave everything just for you
Tous ces verres juste pour te voir
All these drinks just to see you
Dans ce bar je veux pas y croire
In this bar, I don't want to believe it
T'as fait venir ta go mille fois
You've brought your girl a thousand times
Dis moi
Tell me
C'que tu vois
What you see
T'as le temps de mettre tout au clair
You have time to make everything clear
Fais pas genre que t'as à faire
Don't act like you're busy
Mais dis moi
But tell me
C'que tu vois
What you see
Chez moi
In me
J'ai tout donné juste pour toi
I gave everything just for you
Tous ces verres juste pour te voir
All these drinks just to see you
Dans ce bar je veux pas y croire
In this bar, I don't want to believe it
T'as fait venir ta go mille fois
You've brought your girl a thousand times
Mais dit moi...
But tell me...
Je veux que tu crèves mais que tu te relèves
I want you to die but then rise again
À écouter tes problèmes
Listening to your problems
J'ai perdu tout mes repères
I've lost all my bearings
Mais tu ne parles que de toi
But you only talk about yourself
Moi je suis trempée quand je te vois
I'm drenched when I see you
Je veux revenir sur cet hiver
I want to go back to that winter
Je veux que tu parles de moi pas d'elle
I want you to talk about me, not her
T'es dans le coeur de toutes mes peines
You're at the heart of all my sorrows
Dis moi c'que je dois faire pour te plaire
Tell me what I have to do to please you
J'ai tout donné juste pour toi
I gave everything just for you
Tous ces verres juste pour te voir
All these drinks just to see you
Dans ce bar je veux pas y croire
In this bar, I don't want to believe it
T'as fait venir ta go mille fois
You've brought your girl a thousand times
Dis moi
Tell me
C'que tu vois
What you see
C'est le moment faut être sincère
It's time to be sincere
Est-ce qu'on feat juste pour la baise
Are we just hooking up for sex?
Mais dis moi
But tell me
C'que tu vois
What you see
Chez moi
In me
J'ai tout donné juste pour toi
I gave everything just for you
Tous ces verres juste pour te voir
All these drinks just to see you
Dans ce bar je veux pas y croire
In this bar, I don't want to believe it
T'as fait venir ta go mille fois
You've brought your girl a thousand times
Mais tout... tourne autour de toi
But everything... revolves around you
Mais tout... ne parle que de toi
But everything... is only about you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.