Текст и перевод песни Epal - Manfred
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
te
vois
y
a
tout
que
je
perds
When
I
see
you,
I
lose
everything
Même
ma
voix
n'est
plus
pareille
Even
my
voice
isn't
the
same
Tu
m'as
projeté
dans
cette
sphère
You've
projected
me
into
this
sphere
Tu
fais
genre
que
tout
est
clair
You
act
like
everything
is
clear
Mais
je
te
veux
toi
juste
sans
elle
But
I
want
you,
just
you,
without
her
Tout
est
grave
dans
ton
peut
être
Everything
is
serious
in
your
maybe
Y
a
ton
pote
juste
dans
l'autre
pièce
Your
friend
is
right
in
the
other
room
Tu
t'en
tapes
alors
qu'il
sait
You
don't
care
even
though
he
knows
Je
te
déteste
mais
je
te
regrettes
I
hate
you
but
I
miss
you
J'ai
tout
donné
juste
pour
toi
I
gave
everything
just
for
you
Tous
ces
verres
juste
pour
te
voir
All
these
drinks
just
to
see
you
Dans
ce
bar
je
veux
pas
y
croire
In
this
bar,
I
don't
want
to
believe
it
T'as
fait
venir
ta
go
mille
fois
You've
brought
your
girl
a
thousand
times
C'que
tu
vois
What
you
see
T'as
le
temps
de
mettre
tout
au
clair
You
have
time
to
make
everything
clear
Fais
pas
genre
que
t'as
à
faire
Don't
act
like
you're
busy
C'que
tu
vois
What
you
see
J'ai
tout
donné
juste
pour
toi
I
gave
everything
just
for
you
Tous
ces
verres
juste
pour
te
voir
All
these
drinks
just
to
see
you
Dans
ce
bar
je
veux
pas
y
croire
In
this
bar,
I
don't
want
to
believe
it
T'as
fait
venir
ta
go
mille
fois
You've
brought
your
girl
a
thousand
times
Mais
dit
moi...
But
tell
me...
Je
veux
que
tu
crèves
mais
que
tu
te
relèves
I
want
you
to
die
but
then
rise
again
À
écouter
tes
problèmes
Listening
to
your
problems
J'ai
perdu
tout
mes
repères
I've
lost
all
my
bearings
Mais
tu
ne
parles
que
de
toi
But
you
only
talk
about
yourself
Moi
je
suis
trempée
quand
je
te
vois
I'm
drenched
when
I
see
you
Je
veux
revenir
sur
cet
hiver
I
want
to
go
back
to
that
winter
Je
veux
que
tu
parles
de
moi
pas
d'elle
I
want
you
to
talk
about
me,
not
her
T'es
dans
le
coeur
de
toutes
mes
peines
You're
at
the
heart
of
all
my
sorrows
Dis
moi
c'que
je
dois
faire
pour
te
plaire
Tell
me
what
I
have
to
do
to
please
you
J'ai
tout
donné
juste
pour
toi
I
gave
everything
just
for
you
Tous
ces
verres
juste
pour
te
voir
All
these
drinks
just
to
see
you
Dans
ce
bar
je
veux
pas
y
croire
In
this
bar,
I
don't
want
to
believe
it
T'as
fait
venir
ta
go
mille
fois
You've
brought
your
girl
a
thousand
times
C'que
tu
vois
What
you
see
C'est
le
moment
faut
être
sincère
It's
time
to
be
sincere
Est-ce
qu'on
feat
juste
pour
la
baise
Are
we
just
hooking
up
for
sex?
C'que
tu
vois
What
you
see
J'ai
tout
donné
juste
pour
toi
I
gave
everything
just
for
you
Tous
ces
verres
juste
pour
te
voir
All
these
drinks
just
to
see
you
Dans
ce
bar
je
veux
pas
y
croire
In
this
bar,
I
don't
want
to
believe
it
T'as
fait
venir
ta
go
mille
fois
You've
brought
your
girl
a
thousand
times
Mais
tout...
tourne
autour
de
toi
But
everything...
revolves
around
you
Mais
tout...
ne
parle
que
de
toi
But
everything...
is
only
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.