Текст и перевод песни Ephemerals - Six Days a Week
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Days a Week
Шесть дней в неделю
I
needed
shelter
Мне
нужно
было
убежище,
More
than
anything
else
Больше
всего
на
свете.
I
wanted
to
help
her
Я
хотел
помочь
тебе
From
destroying
herself
Не
разрушить
себя.
I
dont
speak
on
money
Я
не
говорю
о
деньгах,
When
I′m
over
the
line
Когда
я
за
чертой.
And
I
dont
dwell
on
death
much
И
я
не
думаю
о
смерти
часто,
But
it
crosses
my
mind
Но
это
приходит
мне
в
голову.
Make
no
mistake
Не
ошибись,
There's
a
real
thin
line
between
crime
Есть
тонкая
грань
между
преступлением
And
suicide
И
самоубийством.
I
knew
I
was
loaded
Я
знал,
что
заряжен,
I
knew
it
was
clean
Я
знал,
что
это
чисто,
Until
it
exploded
Пока
не
взорвалось
All
over
the
scene
По
всей
сцене.
And
now
out
on
the
freeways
И
теперь
на
автострадах,
Now
I′m
wired
all
of
the
time
Теперь
я
на
взводе
всё
время.
I
don't
dwell
on
death
much
Я
не
думаю
о
смерти
часто,
But
it
crosses
my
mind
Но
это
приходит
мне
в
голову.
Make
no
mistake
Не
ошибись,
There's
a
real
thin
line
between
crime
Есть
тонкая
грань
между
преступлением
And
suicide
И
самоубийством.
Six
days
a
week
Шесть
дней
в
неделю
I
feel
the
payment
comin′
Я
чувствую,
расплата
приближается.
Six
days
no
sleep
Шесть
дней
без
сна,
I
keep
my
eyes
wide
open
Я
держу
глаза
широко
открытыми.
Six
days
a
week
Шесть
дней
в
неделю
I
feel
the
payment
comin′
Я
чувствую,
расплата
приближается.
Six
days
no
sleep
Шесть
дней
без
сна,
I
keep
my
eyes
wide
open
Я
держу
глаза
широко
открытыми.
And
now
out
on
the
freeways
И
теперь
на
автострадах,
Now
I'm
wired
all
of
the
time
Теперь
я
на
взводе
всё
время.
And
now
I′m
losing
my
mind
И
теперь
я
теряю
рассудок,
I'm
losing
my
mind
Я
теряю
рассудок.
Six
days
a
week
Шесть
дней
в
неделю
I
feel
the
payment
comin′
Я
чувствую,
расплата
приближается.
Six
days
no
sleep
Шесть
дней
без
сна,
I
keep
my
eyes
wide
open
Я
держу
глаза
широко
открытыми.
Six
days
a
week
Шесть
дней
в
неделю
I
feel
the
payment
comin'
Я
чувствую,
расплата
приближается.
Six
days
no
sleep
Шесть
дней
без
сна,
I
keep
my
eyes
wide
open
Я
держу
глаза
широко
открытыми.
′Cause
there's
a
real
thin
line
between
crime
Потому
что
есть
тонкая
грань
между
преступлением
And
suicide
И
самоубийством.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Hillman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.