Текст и перевод песни Ephemerals - Six Days a Week
I
needed
shelter
Мне
нужно
было
укрытие.
More
than
anything
else
Больше,
чем
что-либо
еще.
I
wanted
to
help
her
Я
хотел
помочь
ей.
From
destroying
herself
От
разрушения
самой
себя.
I
dont
speak
on
money
Я
не
говорю
о
деньгах.
When
I′m
over
the
line
Когда
я
перехожу
черту
...
And
I
dont
dwell
on
death
much
И
я
не
слишком
зацикливаюсь
на
смерти.
But
it
crosses
my
mind
Но
это
приходит
мне
в
голову.
Make
no
mistake
Не
совершай
ошибок.
There's
a
real
thin
line
between
crime
Между
преступлениями
очень
тонкая
грань.
And
suicide
И
самоубийство
I
knew
I
was
loaded
Я
знал,
что
я
заряжен.
I
knew
it
was
clean
Я
знал,
что
она
чистая.
Until
it
exploded
Пока
не
взорвался.
All
over
the
scene
По
всей
сцене.
And
now
out
on
the
freeways
А
теперь
на
шоссе.
Now
I′m
wired
all
of
the
time
Теперь
я
все
время
на
проводе.
I
don't
dwell
on
death
much
Я
не
особо
задумываюсь
о
смерти.
But
it
crosses
my
mind
Но
это
приходит
мне
в
голову.
Make
no
mistake
Не
совершай
ошибок.
There's
a
real
thin
line
between
crime
Между
преступлениями
очень
тонкая
грань.
And
suicide
И
самоубийство
Six
days
a
week
Шесть
дней
в
неделю.
I
feel
the
payment
comin′
Я
чувствую,
что
грядет
расплата.
Six
days
no
sleep
Шесть
дней
без
сна.
I
keep
my
eyes
wide
open
Я
держу
глаза
широко
открытыми.
Six
days
a
week
Шесть
дней
в
неделю.
I
feel
the
payment
comin′
Я
чувствую,
что
грядет
расплата.
Six
days
no
sleep
Шесть
дней
без
сна.
I
keep
my
eyes
wide
open
Я
держу
глаза
широко
открытыми.
And
now
out
on
the
freeways
А
теперь
на
шоссе.
Now
I'm
wired
all
of
the
time
Теперь
я
все
время
на
проводе.
And
now
I′m
losing
my
mind
И
теперь
я
схожу
с
ума.
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума.
Six
days
a
week
Шесть
дней
в
неделю.
I
feel
the
payment
comin′
Я
чувствую,
что
грядет
расплата.
Six
days
no
sleep
Шесть
дней
без
сна.
I
keep
my
eyes
wide
open
Я
держу
глаза
широко
открытыми.
Six
days
a
week
Шесть
дней
в
неделю.
I
feel
the
payment
comin'
Я
чувствую,
что
грядет
расплата.
Six
days
no
sleep
Шесть
дней
без
сна.
I
keep
my
eyes
wide
open
Я
держу
глаза
широко
открытыми.
′Cause
there's
a
real
thin
line
between
crime
Потому
что
между
преступлениями
очень
тонкая
грань
And
suicide
И
самоубийство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Hillman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.