Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parallel - Ephixa Remix
Параллели - ремикс Ephixa
That
I
am
on
my
way
Что
я
на
своем
пути,
As
you
are
on
your
way
Как
и
ты
на
своем,
Now
my
concerns
won't
stay
Теперь
мои
тревоги
не
задержатся,
They'll
try
to
move
and
sway
me
Они
попытаются
сбить
меня
с
толку,
But
there's
something
igniting
Но
есть
что-то
зажигающее,
Paralleled
embodiment
Параллельное
воплощение,
We
watch
the
rising
sun
Мы
наблюдаем
восходящее
солнце,
Overcoming
shadows
we
make
ends
where
we've
begun
Преодолевая
тени,
мы
завершаем
то,
что
начали,
I
want
a
story
worth
to
tell
Я
хочу
историю,
которую
стоит
рассказать,
I
don't
want
to
do
this
by
myself
Я
не
хочу
делать
это
в
одиночку,
I
have
searched
oceans
trying
to
find
Я
искал
в
океанах,
пытаясь
найти,
And
now
I
have
what
I
had
in
mind
И
теперь
у
меня
есть
то,
что
я
задумал,
(Overcoming
shadows
we
make
ends
where
we've
begun)
(Преодолевая
тени,
мы
завершаем
то,
что
начали)
(We've
begun)
(Мы
начали)
(We've
begun)
(Мы
начали)
(We've
begun)
(Мы
начали)
(We've
begun)
(Мы
начали)
(We've
begun)
(Мы
начали)
I
want
a
story
worth
to
tell
Я
хочу
историю,
которую
стоит
рассказать,
I
don't
want
to
do
this
by
myself
Я
не
хочу
делать
это
в
одиночку,
I
have
searched
oceans
trying
to
find
Я
искал
в
океанах,
пытаясь
найти,
And
now
I
have
what
I
had
in
mind
И
теперь
у
меня
есть
то,
что
я
задумал,
I
will
not
hold
my
breath
again
Я
больше
не
буду
задерживать
дыхание,
I
will
not
wait
for
this
to
make
sense
Я
не
буду
ждать,
пока
это
обретет
смысл,
You've
paralleled
my
means
to
survive
Ты
стала
параллелью
моему
стремлению
выжить,
Reminding
me
how
it
feels
to
thrive
Напоминая
мне,
каково
это
- процветать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.