Ephrem J - Depois Do Prazer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ephrem J - Depois Do Prazer




Depois Do Prazer
After the Pleasure
To fazendo amor com outra pessoa
I'm making love to someone else
Mas meu coração vai ser pra sempre teu
But my heart will always be yours
O que o corpo faz a alma perdoa (tanta solidão)
What the body does, the soul forgives (so much loneliness)
Quase me enlouqueceu
It almost drove me crazy
Vou falar que é amor
I'll say it's love
Vou jurar que é paixão
I'll swear it's passion
E dizer o que eu sinto com todo carinho pensando em você
And say what I feel with all my heart thinking of you
Vou fazer o que for e com toda emoção
I'll do whatever it takes, with all my emotion
A verdade e que eu minto, que eu vivo sozinha não sei te esquecer
The truth is, I'm lying, that I'm living alone, I can't forget you
E depois acabou, ilusão que eu criei
And then it was over, the illusion I created
Emoção foi embora e a gente pede pro tempo correr
The emotion was gone and we just wanted time to pass
nao sei quem me amou, que será que eu falei
I don't know who loved me anymore, what did I say
pra ver nessa hora que o amor se perde depois do prazer
You can see at that moment that love is only lost after pleasure
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
There's always a longing in my heart
pensando no teu jeito, eu amo de verdade
Just thinking of you, I love you for real
E quando o desejo vem é teu nome que eu chamo
And when the desire comes, it's your name I call
Posso até gostar de alguém, mas é você que eu amo
I might like someone else, but it's you I love
(Você que eu amo)
(It's you I love)
To fazendo amor com outra pessoa
I'm making love to someone else
Mas meu coração vai ser pra sempre teu
But my heart will always be yours
O que o corpo faz a alma perdoa (tanta solidão)
What the body does, the soul forgives (so much loneliness)
Quase me enlouqueceu
It almost drove me crazy
Vou falar que é amor
I'll say it's love
Vou jurar que é paixão
I'll swear it's passion
E dizer o que eu sinto com todo carinho pensando em você
And say what I feel with all my heart thinking of you
Vou fazer o que for, com toda emoção
I'll do whatever it takes, with all my emotion
A verdade e que eu minto, que eu vivo sozinha não sei te esquecer
The truth is, I'm lying, that I'm living alone, I can't forget you
E depois acabou, ilusão que eu criei
And then it was over, the illusion I created
Emoção foi embora e a gente pede pro tempo correr
The emotion was gone and we just wanted time to pass
nao sei quem me amou, que será que eu falei
I don't know who loved me anymore, what did I say
pra ver nessa hora que o amor se perde depois do prazer
You can see at that moment that love is only lost after pleasure
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
There's always a longing in my heart
pensando no teu jeito, eu amo de verdade
Just thinking of you, I love you for real
E quando o desejo vem é teu nome que eu chamo
And when the desire comes, it's your name I call
Posso até gostar de alguém, mais é você que eu amo
I might like someone else, but it's you I love
Fica dentro meu peito é sempre uma saudade
There's always a longing in my heart
pensando no teu jeito, eu amo de verdade
Just thinking of you, I love you for real
E quando o desejo vem é teu nome que eu chamo
And when the desire comes, it's your name I call
Posso até gostar de alguém, mas é você que eu amo
I might like someone else, but it's you I love
Você que eu amo
It's you I love





Авторы: Ephrem Ocalia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.