Ephrem J - El Mejor Momento - перевод текста песни на немецкий

El Mejor Momento - Ephrem Jперевод на немецкий




El Mejor Momento
Der Beste Moment
Quizás este sea el momento para confesarte
Vielleicht ist dies der Moment, dir zu gestehen
Existe mucho en poco tiempo
Viel ist geschehen in kurzer Zeit
Y me enamoraste
Und ich habe mich in dich verliebt
Siento como un niño, como una obsesión
Ich fühle mich wie ein Kind, wie eine Besessenheit
Eres más que un regalo, eres mi bendición
Du bist mehr als ein Geschenk, du bist mein Segen
Uh, uh, yeah
Uh, uh, yeah
No pido mucho, quiero tu néctar
Ich verlange nicht viel, ich will deinen Nektar
Flor de mis mañanas
Blume meiner Morgen
Hacerte reina del castillo aquí en mi alma
Dich zur Königin des Schlosses hier in meiner Seele machen
Creo que tengo un problema
Ich glaube, ich habe ein Problem
eres mi adicción
Du bist meine Sucht
Por ti puedo olvidar hasta mi religión
Für dich kann ich sogar meine Religion vergessen
Si tienes un lugarcito
Wenn du ein kleines Plätzchen hast
En ese corazoncito regálame un pedacito
In diesem Herzchen, schenk mir ein kleines Stückchen
Eres como un buen trago, yo quiero tomarte
Du bist wie ein guter Drink, ich will dich trinken
Eres como mi droga, no quiero curarme
Du bist wie meine Droge, ich will nicht geheilt werden
Si eres perdición, quiero perderme en ti
Wenn du Verderben bist, will ich mich in dir verlieren
Y jamás salvarme
Und niemals gerettet werden
Yo quiero ser tu esclavo, ¿en qué puedo servir?
Ich will dein Sklave sein, womit kann ich dienen?
Si te pierdes en mi cuarto, voy a desvestirte
Wenn du dich in meinem Zimmer verirrst, werde ich dich ausziehen
Hazme dueño de tu cuerpo
Mach mich zum Herrn deines Körpers
Y viviré en ti
Und ich werde in dir leben
Y jamás salirme
Und niemals herauskommen
Y jamás salirme
Und niemals herauskommen
Yo que te gusta
Ich weiß, dass es dir gefällt
Si tienes un lugarcito
Wenn du ein kleines Plätzchen hast
En ese corazoncito regálame un pedacito
In diesem Herzchen, schenk mir ein kleines Stückchen
Eres como un buen trago, yo quiero tomarte
Du bist wie ein guter Drink, ich will dich trinken
Eres como mi droga, no quiero curarme
Du bist wie meine Droge, ich will nicht geheilt werden
Si eres perdición, quiero perderme en ti
Wenn du Verderben bist, will ich mich in dir verlieren
Y jamás salvarme
Und niemals gerettet werden
Yo quiero ser tu esclavo, ¿en qué puedo servir?
Ich will dein Sklave sein, womit kann ich dienen?
Si te pierdes en mi cuarto, voy a desvestirte
Wenn du dich in meinem Zimmer verirrst, werde ich dich ausziehen
Hazme dueño de tu cuerpo
Mach mich zum Herrn deines Körpers
Y viviré en ti
Und ich werde in dir leben
Y jamás salirme
Und niemals herauskommen
Y jamás salirme, eh
Und niemals herauskommen, eh
Hazme dueño de tu cuerpo
Mach mich zum Herrn deines Körpers
Y viviré en ti
Und ich werde in dir leben
Y jamás salirme
Und niemals herauskommen
Hazme dueño de tu cuerpo
Mach mich zum Herrn deines Körpers
Y viviré en ti
Und ich werde in dir leben
Y jamás salirme
Und niemals herauskommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.