Текст и перевод песни Ephrem J - Mi Lluvia De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Lluvia De Amor
Мой дождь любви
Eres
el
fenómeno
atmosférico,
Ты
– атмосферное
явление,
Que
necesita
mi
corazón,
В
котором
нуждается
мое
сердце,
Caes
de
las
nubes
de
mi
mente
Ты
падаешь
с
облаков
моих
мыслей,
Que
suenan
ser
feliz
con
tu
amor
Которые
мечтают
быть
счастливыми
с
твоей
любовью.
Mi
nina
caíste
como
lluvia
Моя
девочка,
ты
упала,
как
дождь,
Mojaste
mi
alma
con
ternura
Ты
смочила
мою
душу
нежностью,
Tormenta
eléctrica
en
mi
corazón
Гроза
в
моем
сердце,
Llueve
felisidad,
eres
mas
que
una
opsecion
Идет
дождь
счастья,
ты
больше,
чем
просто
наваждение.
Lluvia
de
besos,
que
me
lleven
lejos
Дождь
поцелуев,
уносящий
меня
далеко,
Lluvia
de
caricia,
que
llenen
mi
días
Дождь
ласк,
наполняющий
мои
дни,
Cae
felicidad,
y
estaremos
juntos
toda
una
eternidad
Ниспадает
счастье,
и
мы
будем
вместе
всю
вечность.
Moja
mis
labios,
absorbe
en
mi
piel
Смочи
мои
губы,
впитайся
в
мою
кожу,
Cae
en
brazos,
y
te
cuidare,
Упади
в
мои
объятия,
и
я
буду
заботиться
о
тебе,
LLueve
en
mi
vida,
Mi
lluvia
de
amor
yo
te
amare
(por
siempre)
Идет
дождь
в
моей
жизни,
Мой
дождь
любви,
я
буду
любить
тебя
(вечно).
Eres
una
belleza
mi
ninay
esos
ojos
lindos
que
ami
me
fascina
Ты
такая
красивая,
моя
девочка,
и
эти
прекрасные
глаза,
которые
меня
очаровывают.
Deslizan
por
mi
cuerpo,
gotas
de
tu
cuerpo
Скользят
по
моему
телу
капли
твоего
тела,
Noches
de
lluvia,
llenas
de
amor
Ночи
дождя,
полные
любви.
Nos
entregamos,
cuando
hay
lluvia
y
sol
Мы
отдаемся
друг
другу,
когда
идет
дождь
и
светит
солнце,
Bajo
el
arco
iris,
te
entrego
mi
vida
Под
радугой
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Descubrí
que
no
soy
nada
si
no
empapas
mis
días
Я
обнаружил,
что
я
ничто,
если
ты
не
наполняешь
мои
дни
Lluvia
de
besos,
que
me
lleven
lejos
Дождем
поцелуев,
уносящим
меня
далеко,
Lluvia
de
caricia,
que
llenen
mi
días
Дождем
ласк,
наполняющим
мои
дни,
Cae
felicidad,
y
estaremos
juntos
toda
una
eternidad
Ниспадает
счастье,
и
мы
будем
вместе
всю
вечность.
Moja
mis
labios,
absorbe
en
mi
piel
Смочи
мои
губы,
впитайся
в
мою
кожу,
Cae
en
brazos,
y
te
cuidare,
Упади
в
мои
объятия,
и
я
буду
заботиться
о
тебе,
Llueve
en
mi
vida,
Mi
lluvia
de
amor
yo
te
amare
(por
siempre)
Идет
дождь
в
моей
жизни,
Мой
дождь
любви,
я
буду
любить
тебя
(вечно).
Llueve
en
las
noches,
bajo
la
luna
Идет
дождь
ночами,
под
луной,
Llueve
mis
días,
lluvia
y
sol
Идет
дождь
в
мои
дни,
дождь
и
солнце,
Cae
felicidad,
y
estaremos
siempre
juntos
Ниспадает
счастье,
и
мы
будем
всегда
вместе.
Moja
mis
labios,
besame
Смочи
мои
губы,
поцелуй
меня,
Cae
en
mis
brazos,
mojame,
Упади
в
мои
объятия,
смочи
меня,
LLueve
en
mi
vida,
eres
mi
felicidad,
mi
nina.
Идет
дождь
в
моей
жизни,
ты
мое
счастье,
моя
девочка.
Llueve
en
mi
vida,
Mi
lluvia
de
amor
yo
te
amare
(por
siempre)
Идет
дождь
в
моей
жизни,
Мой
дождь
любви,
я
буду
любить
тебя
(вечно).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ephrem Ocalia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.