Текст и перевод песни Ephrem J - Tu De Que Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu De Que Vas
Tu De Que Vas
Si
me
dieran
a
elegir
una
vez
más
If
they
gave
me
the
chance
to
choose
one
more
time
Te
elegiría
sin
pensarlo
I
would
choose
you
without
thinking
Es
que
no
hay
nada
que
pensar
Because
there
is
nothing
to
think
Que
no
existe
ni
motivo,
ni
razón
That
there
is
neither
motive
nor
reason
Para
dudarlo
ni
un
segundo
To
doubt
it
for
a
second
Por
que
tú
has
sido
lo
mejor,
que
tocó
este
corazón
Because
you
have
been
the
best
thing
that
ever
happened
to
this
heart
Y
que
entre
el
cielo
y
tú
yo
me
quedo
contigo
And
that
between
heaven
and
you
I
choose
you
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
If
I
have
given
you
everything
I
have
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Even
to
be
in
debt
to
myself
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you
Tú
de
que
vas
What
are
you
talking
about?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
If
there
is
not
a
minute
of
my
time
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
that
you
don't
spend
on
my
mind
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you
Si
esto
no
es
querer
entonces
dime
tu
lo
que
será
If
this
is
not
love
then
tell
me
what
it
will
be
Si
necesito
de
tus
besos
pa'
que
pueda
respirar
If
I
need
your
kisses
to
be
able
to
breathe
Y
de
tus
ojos
que
van
regalando
vida
And
your
eyes
that
are
giving
away
life
Y
que
me
dejan
sin
salida
And
that
they
leave
me
no
way
out
Y
para
que
quiero
salir
And
why
should
I
leave
Si
nunca
he
sido
tan
feliz
If
I
have
never
been
so
happy
Que
te
prefiero
más
que
nada
en
este
mundo
That
I
prefer
you
more
than
anything
in
this
world
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
If
I
have
given
you
everything
I
have
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Even
to
be
in
debt
to
myself
Y
todavía
preguntas,
si
te
quiero
And
you
still
ask,
if
I
love
you
Tú
de
que
vas
What
are
you
talking
about?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
If
there
is
not
a
minute
of
my
time
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
that
you
don't
spend
on
my
mind
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you
Oh,
y
es
que
no
ves
Oh,
can't
you
see?
Que
toda
mi
vida
tan
solo
depende
de
ti
That
my
whole
life
depends
on
you
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
If
I
have
given
you
everything
I
have
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Even
to
be
in
debt
to
myself
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you
Tú
de
que
vas
What
are
you
talking
about?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
If
there
is
not
a
minute
of
my
time
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
that
you
don't
spend
on
my
mind
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you
Tú
de
que
vas
What
are
you
talking
about?
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
If
I
have
given
you
everything
I
have
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Even
to
be
in
debt
to
myself
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you
Tú
de
que
vas
What
are
you
talking
about?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ephrem Ocalia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.