Epic Eli - Stars in the Sky - перевод текста песни на немецкий

Stars in the Sky - Epic Eliперевод на немецкий




Stars in the Sky
Sterne am Himmel
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ahh, touch the midas when she lit
Ahh, berühre den Midas, wenn sie leuchtet
Change the climate
Verändere das Klima
Every time she want some diamonds on her wrist (her wrist)
Jedes Mal, wenn sie Diamanten an ihrem Handgelenk will (ihrem Handgelenk)
I'm just findin' that my decency is rather bold and bliss (it's bliss)
Ich finde, dass mein Anstand ziemlich kühn und glückselig ist (es ist Glückseligkeit)
I'm just climbin' into regencies and scratch it off my list (my list)
Ich klettere nur in Regentschaften und streiche es von meiner Liste (meiner Liste)
So don't panic when you see defeat
Also keine Panik, wenn du eine Niederlage siehst
Those doctors on yo' hips (yo' hips)
Diese Doktoren an deinen Hüften (deinen Hüften)
You just landed in a seat, you see yo' plan is not a hit (a hit)
Du bist gerade auf einem Sitz gelandet, du siehst, dein Plan ist kein Erfolg (kein Erfolg)
In Atlantis I'm too deep in streets where pastors don't exist (exist)
In Atlantis bin ich zu tief in Straßen, wo es keine Pastoren gibt (gibt)
I just manage wit' my feet you see my balance too legit (legit) (aah)
Ich komme einfach mit meinen Füßen zurecht, du siehst, meine Balance ist zu legitim (legitim) (aah)
I'm just stayin' wise and clever
Ich bleibe einfach weise und klug
I get better when I'm old (when I'm old)
Ich werde besser, wenn ich alt bin (wenn ich alt bin)
I'm remainin' fly as ever but I'm never pigeon-toed (pigeon-toed)
Ich bleibe immer fliegend, aber ich bin nie taubentäubig (taubentäubig)
I just call out all yo' schemes
Ich rufe einfach all deine Pläne auf
And now yo' dreams are put on hold (put on hold)
Und jetzt werden deine Träume auf Eis gelegt (auf Eis gelegt)
I just called up all my team and now we back down on the road
Ich habe einfach mein ganzes Team angerufen und jetzt sind wir wieder unterwegs
Just live in the moment
Lebe einfach im Moment
No point havin' energy in things
Es hat keinen Sinn, Energie in Dinge zu stecken
If ya can't control it (can't control it)
Wenn du sie nicht kontrollieren kannst (nicht kontrollieren kannst)
I point to the mayhem overseas, the seas explodin' (explodin')
Ich zeige auf das Chaos in Übersee, die Meere explodieren (explodieren)
These times the sky is so golden (uh)
Diese Zeiten ist der Himmel so golden (uh)
They wonder why I'm so frozen (uh)
Sie fragen sich, warum ich so erstarrt bin (uh)
I'm livin' life 'cause I'm chosen
Ich lebe das Leben, weil ich auserwählt bin
Whoa, whoa
Whoa, whoa
These times fly by (ahhhhh)
Diese Zeiten vergehen wie im Flug (ahhhhh)
Like stars in the sky
Wie Sterne am Himmel
Some roses die (ahhhhh)
Manche Rosen sterben (ahhhhh)
Just open your eyes
Öffne einfach deine Augen
I'll be alive (ahhhhh)
Ich werde am Leben sein (ahhhhh)
If I were to die
Wenn ich sterben würde
I'll be alive (ahhhhh)
Ich werde am Leben sein (ahhhhh)
Inside of your mind
In deinem Geist
Now I'm flashin'
Jetzt blitze ich
See the action
Sehe die Action
See the passion
Sehe die Leidenschaft
Passin', all these has-beens
Vorbei, all diese Ehemaligen
Jackin' fashion (jackin' fashion)
Klauen die Mode (klauen die Mode)
Blastin', wit' my status (my status)
Explodiere, mit meinem Status (meinem Status)
Breakin' brackets backwards, uh (breakin' brackets)
Breche Klammern rückwärts, uh (breche Klammern)
How you got my back if you ain't got a backbone (backbone)
Wie kannst du mir den Rücken stärken, wenn du kein Rückgrat hast (Rückgrat)
Betta check ya facts before you end up back home (back home)
Überprüfe lieber deine Fakten, bevor du wieder zu Hause landest (zu Hause)
I'm releasin' this crack music from my trap phone (trap phone)
Ich veröffentliche diese Crack-Musik von meinem Trap-Phone (Trap-Phone)
Betta use it then abuse it, now ya back onnnn (ya back on)
Benutze sie lieber, dann missbrauche sie, jetzt bist du wieder da (du bist wieder da)
Reality like a cavity
Realität wie ein Hohlraum
Feel it in ya face (feel it in ya face)
Fühle es in deinem Gesicht (fühle es in deinem Gesicht)
Betta stop this nonsense
Hör lieber auf mit diesem Unsinn
Pull it like a ace (pull it like a ace)
Zieh es wie ein Ass (zieh es wie ein Ass)
Betta drop step
Mach lieber einen Schritt zurück
Stop this bullet at ya waist (bullet at ya waist)
Stoppe diese Kugel an deiner Hüfte (Kugel an deiner Hüfte)
From the cops that's like Steph
Von den Cops, das ist wie Steph
Shootin' up the place (shootin' up the place)
Der den Laden zerschießt (den Laden zerschießt)
Get yo' hands up
Heb deine Hände
Get yo' hands up (get yo' hands up)
Heb deine Hände (heb deine Hände)
Everybody get yo' plans up
Alle, hebt eure Pläne hoch
Get yo' plans up (get yo' plans up)
Hebt eure Pläne hoch (hebt eure Pläne hoch)
Life is funny it's a stand up
Das Leben ist lustig, es ist ein Stand-up
It's a stand up (it's a stand up up up up)
Es ist ein Stand-up (es ist ein Stand-up up up up)
Who can stop me when I'm not a carbon copy
Wer kann mich aufhalten, wenn ich keine Kopie bin
Get to parkin' in the lobby
Parke in der Lobby
These times fly by (ahhhhh)
Diese Zeiten vergehen wie im Flug (ahhhhh)
Like stars in the sky
Wie Sterne am Himmel
Some roses die (ahhhhh)
Manche Rosen sterben (ahhhhh)
Just open your eyes
Öffne einfach deine Augen
I'll be alive (ahhhhh)
Ich werde am Leben sein (ahhhhh)
If I were to die
Wenn ich sterben würde
I'll be alive (ahhhhh)
Ich werde am Leben sein (ahhhhh)
Inside of your mind
In deinem Geist





Авторы: Ryan Little, Benjamin Ford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.