Epic Rap Battles of History - Bruce Banner vs Bruce Jenner - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Epic Rap Battles of History - Bruce Banner vs Bruce Jenner




Bruce Banner vs Bruce Jenner
Брюс Беннер против Брюса Дженнера
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY
ЭПИЧЕСКИЕ РЭП-БАТТЛЫ ИСТОРИИ
BRUCE BANNER
БРЮС БЕННЕР
VERSUS
ПРОТИВ
BRUCE JENNER
БРЮСА ДЖЕННЕРА
BEGIN
НАЧАТЬ
(Bruce Banner)
(Брюс Беннер)
I'll school you in this battle of the baddest Bruce
Я научу тебя уму-разуму в этой битве самых крутых Брюсов,
With your He-Man haircut and your Daisy Dukes
С твоей прической, как у Хи-Мена, и в твоих коротких шортах.
I hear you're good at running; you're just like the Flash
Слыхал, ты хорошо бегаешь, прямо как Флэш,
Especially in the 100 meter ditch-your-wife dash
Особенно в стометровке "брось свою жену".
I'm an ace in the lab; acid, base and treble
Я ас в лаборатории: кислота, щелочь и тройной,
So let me break you down on a molecular level
Так что позволь мне разложить тебя на молекулярном уровне.
You turned one gold medal to a lifetime of green
Ты превратил одну золотую медаль в пожизненную зелень,
The most overrated athlete anyone's ever seen
Самый переоцененный атлет, которого кто-либо видел.
You need to carry fatherhood across that finish line
Тебе нужно пронести отцовство через финишную черту.
(Urgh!) kept up with the Kardashians, but left some kids behind
(Ургх!) Успевал за Кардашьян, но оставил детей позади.
Now run along, you'll thank me 'cause I'm getting kinda cranky
А теперь беги, ты еще скажешь мне спасибо, потому что я начинаю злиться,
Amd trust me, you wouldn't like me when I'm angry
И поверь мне, тебе не понравится, когда я злюсь.
(Bruce Jenner)
(Брюс Дженнер)
I think you're in your element when you're behaving badly
Думаю, ты в своей стихии, когда плохо себя ведешь.
Honestly, you're kinda boron when you're happy
Честно говоря, ты какой-то скучный, когда счастлив.
I'll lap and pass your assistance ten different ways
Я обгоню твою помощь десятью разными способами.
Decathlon athlete, blast through you like some gamma rays
Десятиборец, пробью тебя, как гамма-лучи.
The truth is, there's truce between the Bruces
Правда в том, что между Брюсами перемирие.
You're a drifter being useless; I'm a winner no excuses
Ты бродяга-неудачник, а я победитель без оправданий.
(Uh!) beautiful women all up on my jock
(Ух!) Красивые женщины все на моей стороне.
I got a home gym; check me on a cereal box, Doc
У меня есть домашний спортзал; поищи меня на коробке с хлопьями, Док.
You big green freak don't try to flex
Ты, большой зеленый урод, не пытайся выпендриваться.
If it wasn't for your cousin, you'd never have sex
Если бы не твоя кузина, у тебя бы никогда не было секса.
(Oh!) you're so strong when you get mad
(О!) Ты такой сильный, когда злишься,
Too bad you can't go back and protect you mom from your dad
Жаль, что ты не можешь вернуться и защитить свою маму от своего отца.
Transition sequence
Переходная последовательность
(The Hulk)
(Халк)
URRRGH! THAT PAINTED FACE DON'T GIVE YOU CLASS
УРРРГХ! НАКРАШЕННОЕ ЛИЦО НЕ ПРИДАЕТ ТЕБЕ КЛАССА,
JUST ONE MORE THING BRUCE DO FOR CASH
ПРОСТО ЕЩЕ ОДНА ВЕЩЬ, КОТОРУЮ БРЮС ДЕЛАЕТ РАДИ ДЕНЕГ.
BEST THING YOU MAKE: KYLIE ASS
ЛУЧШЕЕ, ЧТО ТЫ СОЗДАЛ: ЗАДНИЦА КАЙЛИ.
SHE EIGHTEEN? HULK SMASH!!!
ЕЙ ВОСЕМНАДЦАТЬ? ХАЛК КРУШИТЬ!!!
(Caitlyn Jenner)
(Кейтлин Дженнер)
That's my teenage daughter, man, I have to forbid this
Это моя дочь-подросток, чувак, я должна запретить это.
I'll put a javelin through your jolly green discus
Я проткну твою веселую зеленую тарелку метательным копьем.
Kylie not the type of girl I'mma let you smash on
Кайли не та девушка, которую я позволю тебе разбить.
You'll get the medal without the decathlon
Ты получишь медаль без десятиборья.
(The Hulk)
(Халк)
ARRGH! HULK IS HULK; NO IDENTIFY AS MAN
АРРГХ! ХАЛК ЕСТЬ ХАЛК; НЕ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ КАК МУЖЧИНА.
ME THINKS CAIT MIGHT UNDERSTAND
МНЕ КАЖЕТСЯ, КЕЙТ МОЖЕТ ПОНЯТЬ.
NO GENDER ISSUE; THIS JENNER ISSUE
НЕТ ПРОБЛЕМ С ПОЛОМ; ЭТО ПРОБЛЕМА ДЖЕННЕРА.
JUST YOU BEING YOU IS ENOUGH TO DISS YOU!!!
ТОГО, ЧТО ТЫ ТАКОЙ, КАКОЙ ТЫ ЕСТЬ, ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ ОСКОРБИТЬ ТЕБЯ!!!
(Caitlyn Jenner)
(Кейтлин Дженнер)
Look I understand that you hate yourself
Послушай, я понимаю, что ты ненавидишь себя,
But you don't need to blame yourself
Но тебе не нужно винить себя.
You're a tiger, stop trying to tame yourself
Ты тигр, перестань пытаться приручить себя.
You gotta be big enough to contain yourself
Ты должен быть достаточно большим, чтобы сдержать себя
And get hit with a little forgiveness
И получить немного прощения.
Be green it ain't none of my business
Будь зеленым, это не мое дело.
But if you think you're looking good in those torn ass clothes
Но если ты думаешь, что хорошо выглядишь в этой рваной одежде,
You're lying which means you need a new wardrobe
Ты лжешь, а это значит, что тебе нужен новый гардероб.
(Aw!) the vision of those shorts kinda scarred me
(О!) Вид этих шорт меня немного напугал.
What'd you just rage at a Barney-themed party?
Ты что, только что бушевал на вечеринке в стиле Барни?
That's probably not something you seen as a child
Ты, наверное, не видел такого в детстве.
Not one day did you see your daddy smile
Ни дня ты не видел улыбки своего отца.
Hulk not strong enough to deal with denial
Халк недостаточно силен, чтобы справиться с отрицанием.
Laying you down, easy, that's kitchen tile
Уложить тебя легко, как кухонную плитку.
Examine this under your microscope
Рассмотри это под своим микроскопом:
You got no neck but you still fucking choked
У тебя нет шеи, но ты все равно задыхаешься.
After battling me, you're gonna always be pissed
После битвы со мной ты всегда будешь зол,
So the Hulk will stay forever; neither Bruce will exist
Так что Халк останется навсегда; ни один из Брюсов не будет существовать.
WHO WON?
КТО ПОБЕДИЛ?
WHO'S NEXT?
КТО СЛЕДУЮЩИЙ?
YOU DECIDE
РЕШАТЬ ТЕБЕ
EPIC RAP BATTLE (RAP) BATTLE (BATTLE) OF HISTORY
ЭПИЧЕСКАЯ РЭП-БИТВА (РЭП) БИТВА (БИТВА) ИСТОРИИ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.