Epic Rap Battles of History - Donald Trump vs Kamala Harris - перевод текста песни на русский

Donald Trump vs Kamala Harris - Epic Rap Battles of Historyперевод на русский




Donald Trump vs Kamala Harris
Дональд Трамп против Камалы Харрис
Epic rap Battles of History
Эпичные рэп баттлы истории
Donald Trump
Дональд Трамп
VS
ПРОТИВ
Kamala Harris
Камалы Харрис
Begin!
Начинаем!
I've got the best wordplays, ask my supporters
Мои каламбуры круче, спроси у фанатов,
I've got more diss-abilities than a New York Times reporter
Моя "дисс-абилити" сильнее, чем у репортёров New York Times.
You're a scam, your whole nomination is a hoax
Ты обман, вся твоя номинация фейк,
Your party is so pro-choice, they aborted a state's right to vote
Ваша партия за выбор так сильно, что "абортировала" право штата голосовать.
You pencil pushing pussy bows, think you can scare me with prison?
Ты, карандашная писарша, думаешь, тюрьма меня пугает?
Get your mugshot, then your mug shot
Сначала сфоткайся на мёртвую, потом для мёртвых,
Then come talk to me about convictions
А потом поговорим об осуждениях.
You're the radical left, you should be embarrassed
Ты радикальная левая, тебе должно быть стыдно,
The way you divide our country, I'll call you Cameltoe Harris
Ты разъединяешь страну, я зову тебя Камала-верблюд.
Your inflation's got our nation clippin' coupons
Твоя инфляция заставляет страну резать купоны,
Wallet's leaking worse than a wet lab in Wuhan
Кошелёк протекает хуже, чем мокрый лаб в Ухане.
I had every American's 401k thrivin'
Я поднял 401k каждого американца,
Stock markets higher than the planes full of migrants you fly in
Биржа росла выше, чем самолёты с мигрантами, что ты везешь.
And don't even try to deny the cognitive decline you were hiding
И даже не пытайся отрицать свой когнитивный спад,
Propping up Joe like it was Weekend at Biden's
Ты таскала Байдена, как в "Каникулах без взрослых".
I'm here to teach you what losing to a winner feels like
Я научу тебя, каково проиграть чемпиону,
Ask Pence: I know how to drop a Mic!
Спроси Пенса: я знаю, как бросить микрофон!
I know you're not all ears, but listen up close
Я знаю, ты не слушаешь, но вникни,
You are JD Vance's beard level weird, you are gross (Ehh!)
Ты странный, как борода JD Vance, ты мерзкий (Фу!)
You've been bending American decency over a barrel
Ты скрутил американскую мораль в дугу,
Giving Lady Liberty the finger like she's E. Jean Carroll
Показал Леди Либерти средний палец, как Э. Джин Кэрролл.
In that big creepy house with our secrets stacked in piles
В этом жутком доме, где секреты штабелями,
From documents to pedos, you spend too much time with files
От документов до педофилов ты слишком много сидишь в архивах.
Having sleepovers with Laura Loomer, what's going on with ya?
Ночёвки с Лорой Луммер что с тобой не так?
Can't you afford more than Temu Melania? (Hoo!)
Не можешь купить Мелании больше, чем Temu? (Ух!)
You failed in your own city: bank, ballot box and court
Провал в своём городе: банк, урна, суд,
You're Home Alone 2, you lost in New York
Ты как "Один дома 2" проиграл в Нью-Йорке.
I was there on January sixth, it wasn't fun for me
Я была там 6 января, невесело было,
Just like your bowels, I was evacuated suddenly (Aggh!)
Как и твои кишки меня спешно эвакуировали! (Ах!)
You are history's least hopeful presidential hopeful
Ты худший претендент за всю историю,
Mood's swinging wildly like stock in Truth Social
Настроение скачет, как акции Truth Social.
I'm here to build bridges from Texas to Niagara Falls
Я строю мосты от Техаса до Ниагары,
She-she-she-she's even got better Walz!
У нее-нее-нее-нее даже Уолц лучше!
I hope you wrote that commie crap in red
Надеюсь, этот комми-бред ты писала красным,
'cause you're taking a huge loss
Ведь ты теряешь всё,
This is ending worse for you than Afghanistan did for your boss
Это закончится хуже, чем Афганистан для твоего босса.
A man handed you everything you ever did
Тебе всё раздал мужчина,
You couldn't make your own way, you couldn't even make your own kids
Ты не смогла пробиться сама даже детей не родила.
Your mommy was absent when you were just a little baby
Твоя мать сбежала, когда ты была малышкой,
And if she saw you now, she'd wish she were a childless cat lady
И если б она увидела тебя предпочла бы быть кошатницей.
And if your racist landlord daddy wasn't dead
И если б твой расист-арендодатель папа не умер,
It'd kill him seeing me living rent free in your head!
Он сдох бы, узнав, что ты живёшь в его голове даром!
Well, I know how you failed the bar exam after that
Знаю, как ты завалила экзамен на адвоката,
I guess the half of you whose job it is to rap isn't black!
Видно, половина тебя, которая должна читать рэп, не чернокожая!
Oh, good one, you ketchup smelling edgelord
О, классно, вонючий кетчупом эджлорд,
You rock the beat softer than Stormy Daniels' headboard (Heheheh!)
Ты бьёшь слабее, чем Сторми Дэниэлс в кровати! (Хе-хе!)
I can't believe I'm even in a race with this hog
Не верю, что соревнуюсь с этой свиньёй,
Hope you wear makeup in Ohio, 'cause they're eating the dogs
Надевай макияж в Огайо там едят собак!
Donald, I'm putting you away like a rapist back in Cali
Дональд, я упрячу тебя, как насильника в Кали,
You should leave this battle early like the crowds at your rallies
Уходи с баттла пораньше, как зрители с твоих митингов.
I have all the biggest rallies
У меня самые огромные митинги!
Yeah? Well, I've got Taylor Swift
Да? Зато у меня есть Тейлор Свифт.
You're ugly! You are ugly!
Ты уродина! Ты уродина!
Well, you're a Marxist-
Ну а ты марксист-
Jumpin' Jesus H. Huckleberry Christ on a crutch!
Господи Иисусе, Хакльберри Христос на костылях!
No one wants to fight about politics this much
Никто не хочет так яростно спорить о политике.
You! Madam red, white and pantsuit
Ты! Мэм в красно-бело-брючном,
Don't let getting hired be the greatest thing you ever do
Не дай найму быть величайшим достижением в жизни.
And you! Sweet baby back ribs up in heaven
А ты! Рёбрышки в раю, детка,
Try not to slide democracy straight to Chapter 11
Постарайся не довести демократию до банкротства.
I've come here on the back of my musky antlered beast
Я пришёл верхом на своём олене,
With a message for whichever one of you sucks the least
С посланием для той из вас, кто сосёт меньше.
This government was founded on self-evident truths
Правительство основано на очевидных истинах,
So keep it of the people, by the people, for the people! Moose!
Так храните его народным, для народа, от народа! Лось!
who won?
Кто победил?
who's next?
Кто следующий?
you decide!
Решайте сами!
epic rap battles of history!
Эпичные рэп баттлы истории!





Авторы: Lloyd Leonard Ahlquist, Peter Shukoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.