Epic Rap Battles of History - James Bond vs Austin Powers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Epic Rap Battles of History - James Bond vs Austin Powers




Epic rap battles of history
Эпические рэп-баталии в истории
James Bond
Джеймс Бонд
Versus
Против
Austin Powers
Остин Пауэрс
Begin!
Начинайте!
I've beefed with Le Chiffre and No and Blofeld with a cheek scar
Я сражался с Ле Шиффром и Нет и с Блофельдом со шрамом на щеке
But they were not as crooked and rotten as your teeth are
Но они не были такими кривыми и гнилыми, как ваши зубы
I'll go balls to the Walther on this whack twat in an ascot
Я выстрелю из "Вальтера" в этого чокнутого придурка в Аскоте
Blast shots atcha like gas from the back slot of a fat Scot
Взрывные выстрелы в тебя, как газ из задней щели толстого шотландца
Permission from the Crown to put a scoundrel down? I've earned it
Разрешение короны усмирить негодяя? Я это заслужил
I'm licenced to kill, you couldn't get a learner's permit
У меня лицензия на убийство, ты не смог получить разрешение ученика
After twenty-four films, I'm still reaching new heights
После двадцати четырех фильмов я все еще достигаю новых высот
Your third movie died, guess You Only Live Twice
Твой третий фильм умер, думаю, ты живешь только дважды
Spell my name, the ladies wanna B-on-D
Произнесите мое имя по буквам, дамы хотят Б-на-Д
Any sex appeal you might have is beyond me
Любая сексуальная привлекательность, которой ты можешь обладать, выше моего понимания
I'm bespoke from my head to my toe and after this flow I'm done
Я сделан на заказ с головы до пят, и после этого потока я закончу
I only need one round, (gunshot) Golden Gun
Мне нужен только один патрон, (огнестрел) Золотой пистолет
You look a lot more blonde in your movie, baby
В своем фильме ты выглядишь гораздо более блондинистой, детка
That's alright let's just keep it groovy baby!
Все в порядке, давай просто продолжим в том же духе, детка!
Basil Exposition told me this will be boring
Бэзил Экспозиция сказал мне, что это будет скучно
But Jesus, man! Even my mojo's snoring!
Но, Господи, чувак! Даже мой моджо храпит!
I've never seen such a miserable spy!
Я никогда не видел такого жалкого шпиона!
I've also never seen a man with glistening thighs
Я также никогда не видела мужчину с блестящими бедрами
I mean you can't shag properly with that waxed tush
Я имею в виду, что ты не можешь нормально трахаться с этой навощенной попкой
Birds flock to the musk of my chest bush (Yeah!)
Птицы слетаются на мускусный куст моей груди (Да!)
I hypnotize you with a little strip tease
Я загипнотизирую тебя небольшим стриптизом
And then judo chop, I'm swinging on you like the sixties! (Yeah!)
А потом удар дзюдоистом, я замахиваюсь на тебя, как в шестидесятые! (Да!)
You're defenseless; my rhymes can't be deflected!
Ты беззащитен; мои рифмы не могут быть отклонены!
You're like all the sex I've ever had, unprotected (Yeah!)
Ты как весь секс, который у меня когда-либо был, незащищенный (Да!)
People want a hero with a little personality
Люди хотят героя с небольшой индивидуальностью
No one wants to sit through your gritty reality
Никто не хочет переживать твою суровую реальность
Maybe Q can craft some new plot lines
Может быть, Кью сможет создать несколько новых сюжетных линий
You've made Thunderball two bloody times!
Ты сделал Тандерболл два чертовых раза!
I'm one of a kind you're always getting remade!
Я единственный в своем роде, тебя всегда переделывают!
You can't touch me, double-oh behave
Ты не можешь прикоснуться ко мне, дубль-о, веди себя прилично
Ugh! Can't believe I'm wasting my time with this clown
Фу! Не могу поверить, что я трачу свое время на этого клоуна
I should be on an island with a fucking model by now!
Я уже должен был быть на острове с гребаной моделью!
Sipping dry martinis and peeling off bikinis
Потягивая сухой мартини и снимая бикини
Not rapping at Swedish penis pumping weenies!
Не читаю рэп шведским крошкам, качающим пенис!
Yeah that's not mine-
Да, это не мое-
I didn't say I was finished! I'm sick of your silly gimmicks!
Я не говорил, что с меня хватит! Меня тошнит от твоих глупых уловок!
I'm the best spy in the business; just ask all the critics!
Я лучший шпион в своем деле; просто спросите всех критиков!
I've been through hell, so yeah, I'm a bit of a cynic!
Я прошел через ад, так что да, я немного циник!
But I'm the original model that your frilly ass mimics!
Но я оригинальная модель, которой подражает твоя пышная задница!
I wouldn't exactly call you original
Я бы точно не назвал тебя оригинальным
It's the most prominent dominant bomb spy so pay homage
Это самый выдающийся доминирующий шпион-бомба, так что отдайте должное
Handing out ass-whippings, I'm on some real James Bondage
Раздавая порки по задницам, я нахожусь в настоящем рабстве Джеймса
Your performance doesn't stir me and I'm certainly not shaken
Ваше выступление не взволновало меня, и я, конечно, не потрясен
If I wanted shitty acting in my action film, I'd go and watch Taken
Если бы я хотел дерьмовую актерскую игру в своем боевике, я бы пошел и посмотрел "Взятый"
I see your modern gadgets and I piss on them all
Я вижу ваши современные гаджеты и мочусь на них все
I don't need a Q to break your balls
Мне не нужен вопрос, чтобы сломать тебе яйца
I'm the granddad of the brand millions of fans I've been sold on
Я дедушка бренда, миллионы поклонников которого мне продали
You're so far up on my nuts I should call you Bond... Gold Bond
Ты так сильно меня достал, что мне следует называть тебя Бондом... Золотая облигация
Yeah, um, could I get back in my rap please?
Да, эм, могу я вернуться к своему рэпу, пожалуйста?
Rap these, you velvety hack
Прочти это, ты, бархатистый хак
Jeez!
Боже!
It's the movie business and you've had your six
Это кинобизнес, и у тебя было шесть
The world has had quite enough rug-wearing misogynists
В мире было достаточно женоненавистников, носящих пледы
Yeah, to be honest, you are a bit rapey
Да, честно говоря, ты немного насилуешь
I mean, I like to swing but Dr. No means no, baby
Я имею в виду, мне нравится качаться, но доктор Нет означает "нет", детка
Oh please, I'm extraordinary, gentlemen, I'm distinguished
О, пожалуйста, я необыкновенный, джентльмены, я выдающийся
If they made a Mini-Me, they'd have to cast Peter Dinklage
Если бы они сняли Мини-меня, им пришлось бы сыграть Питера Динклейджа
Well maybe they should cast a Bond who's actually English
Ну, может быть, им следует сыграть Бонда, который на самом деле англичанин
(Slap) Why, pussy, aren't you the cunning linguist
(Пощечина) Почему, киска, разве ты не хитрый лингвист
As a matter of fact, I've got a knack for licking old cunts
На самом деле, у меня есть талант вылизывать старые пезды
After I beat you, I'll kick the shit out of the man who does your stunts
После того, как я побью тебя, я вышибу все дерьмо из человека, который выполняет твои трюки
Now you listen here, you little duck-faced runt
А теперь слушай сюда, ты, маленький коротышка с утиным лицом
I'm all in, I'm ready to die any day that you want!
Я полностью согласен, я готов умереть в любой день, когда ты захочешь!
WHO WON? (WHO WON?)
КТО ПОБЕДИЛ? (КТО ПОБЕДИЛ?)
WHO'S NEXT? (WHO'S NEXT?)
КТО СЛЕДУЮЩИЙ? (КТО СЛЕДУЮЩИЙ?)
YOU... YOU DECIDE!
ты... ТЕБЕ РЕШАТЬ!
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ РЭП-БАТАЛИИ В ИСТОРИИ!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.