Epic Rap Battles of History - Nice Peter vs EpicLLOYD 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Epic Rap Battles of History - Nice Peter vs EpicLLOYD 2




Nice Peter vs EpicLLOYD 2
Nice Peter против EpicLLOYD 2
Look, if you had, one shot, or one opportunity
Смотри, если бы у тебя, один выстрел, одна возможность
To seize everything you ever wanted. In one moment
Получить все, что ты когда-либо хотела. В один момент
Would you capture it, or just let it slip?
Ты бы схватила это, или просто дала ускользнуть?
Yo
Эй
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
Его ладони потные, колени слабые, руки тяжелые
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
На его свитере уже рвота, мамины спагетти
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs,
Он нервничает, но на поверхности выглядит спокойным и готовым бросать бомбы,
But he keeps on forgetting what he wrote down,
Но он продолжает забывать то, что записал,
The whole crowd goes so loud
Вся толпа так громко шумит
He opens his mouth, but the words won't come out
Он открывает рот, но слова не выходят
He's choking how, everybody's joking now
Он задыхается, как? Все сейчас шутят
The clock's run out, time's up, over, blaow!
Время вышло, время истекло, конец, бабах!
Snap back to reality. Oh, there goes gravity
Возвращение к реальности. О, вот и гравитация
Oh, there goes Rabbit, he choked
О, вот и Кролик, он подавился
He's so mad, but he won't give up that
Он так зол, но он не сдастся так
Easy, no
Просто, нет
He won't have it, he knows his whole back's to these ropes
Он не потерпит этого, он знает, что вся его спина у канатов
It don't matter, he's dope
Это неважно, он крут
He knows that but he's broke
Он знает это, но он на мели
He's so sad that he knows
Он так грустит, что знает
When he goes back to his mobile home, that's when it's
Когда он вернется в свой дом на колесах, вот тогда
Back to the lab again, yo
Снова в лабораторию, йо
This whole rhapsody
Вся эта рапсодия
He better go capture this moment and hope it don't pass him
Ему лучше поймать этот момент и надеяться, что он его не упустит
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше потеряться в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, тебе лучше никогда не отпускать его (отпускать)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один выстрел, не упусти свой шанс взорваться
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Эта возможность выпадает раз в жизни (йо)
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше потеряться в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, тебе лучше никогда не отпускать его (отпускать)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один выстрел, не упусти свой шанс взорваться
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Эта возможность выпадает раз в жизни (йо)
(You better)
(Тебе лучше)
The soul's escaping, through this hole that is gaping
Душа вырывается, через эту зияющую дыру
This world is mine for the taking
Этот мир мой, я его завоюю
Make me king, as we move toward a new world order
Сделайте меня королем, когда мы движемся к новому мировому порядку
A normal life is boring, but superstardom's close to postmortem
Нормальная жизнь скучна, но суперзвездность близка к посмертию
It only grows harder, homie grows hotter
Становится только труднее, приятель становится горячее
He blows. It's all over. These hoes is all on him
Он взрывается. Все кончено. Эти цыпочки все на нем
Coast to coast shows, he's known as the globetrotter
Шоу от побережья до побережья, он известен как путешественник
Lonely roads, God only knows
Одинокие дороги, одному Богу известно
He's grown farther from home, he's no father
Он уехал далеко от дома, он не отец
He goes home and barely knows his own daughter
Он приходит домой и едва знает свою собственную дочь
But hold your nose 'cause here goes the cold water
Но задержи дыхание, потому что вот и холодная вода
His hoes don't want him no more, he's cold product
Его телки больше не хотят его, он холодный товар
They moved on to the next schmoe who flows
Они перешли к следующему болвану, который читает рэп
He nose dove and sold nada
Он нырнул носом и ничего не продал
So the soap opera is told and unfolds
Так рассказывается и разворачивается мыльная опера
I suppose it's old partner, but the beat goes on
Полагаю, это старый приятель, но шоу продолжается
Da da dum da dum da da da da
Да да дум да дум да да да да
No more games, I'mma change what you call rage
Хватит игр, я изменю то, что ты называешь яростью
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
Сорву эту чертову крышу, как две собаки в клетке
I was playing in the beginning, the mood all changed
Я играл в начале, настроение все изменилось
I've been chewed up and spit out and booed off stage
Меня пережевали и выплюнули, освистали со сцены
But I kept rhyming and stepped right into the next cypher
Но я продолжал рифмовать и шагнул прямо в следующий круг
Best believe somebody's paying the Pied Piper
Можешь поверить, кто-то платит Крысолову
All the pain inside amplified by the
Вся боль внутри усилена
Fact that I can't get by with my 9 to 5
Тем фактом, что я не могу прожить на свою зарплату с 9 до 5
And I can't provide the right type of life for my family
И я не могу обеспечить достойную жизнь своей семье
'Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers
Потому что, чувак, эти чертовы талоны на питание не покупают подгузники
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
И это не кино, нет никакого Мехи Файфера, это моя жизнь
And these times are so hard, and it's getting even harder
И эти времена так тяжелы, и становится еще тяжелее
Trying to feed and water my seed, plus
Пытаясь кормить и поить свое семя, плюс
Teeter totter caught up between being a father and a primadonna
Балансирую между тем, чтобы быть отцом и примадонной
Baby, mama drama's screaming on her
Детка, мамина драма кричит на нее
Too much for me to wanna
Слишком много для меня, чтобы хотеть
Stay in one spot, another day of monotony's gotten me
Оставаться на одном месте, еще один день однообразия довел меня
To the point, I'm like a snail
До точки, я как улитка
I've got to formulate a plot or I end up in jail or shot
Мне нужно придумать план, или я окажусь в тюрьме или меня застрелят
Success is my only motherfucking option, failure's not
Успех - мой единственный гребаный вариант, провал - нет
Mom, I love you, but this trailer's got to go
Мама, я люблю тебя, но этому трейлеру пора уйти
I cannot grow old in Salem's lot
Я не могу состариться в Салемовом лоте
So here I go it's my shot.
Так что вот он, мой шанс.
Feet, fail me not
Ноги, не подведите меня
This may be the only opportunity that I got
Это может быть единственной возможностью, которая у меня есть
You can do anything you set your mind to, man
Ты можешь сделать все, что задумаешь, детка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.