Текст и перевод песни Epic Rap Battles of History - Wolverine vs Freddy Krueger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolverine vs Freddy Krueger
Росомаха против Фредди Крюгера
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП-БАТЛЫ
ИСТОРИИ!
FREDDY
KRUEGER!
ФРЕДДИ
КРЮГЕРА!
1,
2 Freddy's
coming
for
you
1,
2 Фредди
идёт
за
тобой
3,
4 better
lock
your,
lock
your,
lock
your,
lock
your
3,
4 лучше
запри,
запри,
запри,
запри
Welcome
to
prime
time
bitch
Добро
пожаловать
в
прайм-тайм,
сучка
Better
stay
awake
like
a
meth
head
Лучше
оставайся
бодрым,
как
на
метамфетамине
I'll
spread
red
on
your
bed
spread
Я
размажу
красное
по
твоей
постели
Until
you're
lying
there
on
your
death
bed
Пока
ты
не
будешь
лежать
там
на
смертном
одре
You
got
a
healing
factor?
У
тебя
есть
фактор
регенерации?
I
got
a
kill
bitches
on
the
ceiling
factor
У
меня
есть
фактор
убийства
сучек
на
потолке
Under
your
mask,
you're
a
singer-slash-actor
Под
твоей
маской
ты
певец-актёр
Under
my
skin
I'm
a
slasher-slash-slasher
Под
моей
кожей
я
убийца-убийца-убийца
Bitch,
I
come
from
Wes
Cravin's
twisted
mind
Сучка,
я
родом
из
извращенного
ума
Уэса
Крэйвена
You
come
from
comic
books
that
kids
get
Ты
вышел
из
комиксов,
которые
дети
получают
when
they're
well-behaved
at
Christmas
time
когда
они
хорошо
себя
ведут
на
Рождество
Flock
of
Seagulls
called,
they
want
their
hairstyle
returned
Свалка
чаек
позвонила,
они
хотят
вернуть
прическу
And
that
wasn't
even
my
main
diss,
it
was
only
a
side-burn!
И
это
даже
не
был
мой
главный
дисс,
это
был
всего
лишь
побочный
эффект!
Nice
gloves,
bub,
but
I'm
real
from
bones
to
teeth
Хорошие
перчатки,
малыш,
но
я
настоящий
от
костей
до
зубов
That
claw's
like
a
strap-on;
there's
a
pussy
underneath
Этот
коготь
как
накладной
хуй;
под
ним
киска
Don't
sleep?
That's
all
you
got
for
me?
Не
спать?
Это
все,
что
у
тебя
для
меня
есть?
I
could
defeat
your
ass
with
a
cup
of
tea
Я
мог
бы
победить
тебя,
наливая
чашку
чая
I
went
to
hell
and
back
and
whopped
Satan's
ass
Я
ходил
в
ад
и
обратно
и
надрал
зад
Сатане
You
got
beat
by
a
Nancy
on
Elm
Street
Тебя
победила
Нэнси
на
улице
Вязов
You
wanna
talk
about
burns,
mac?
Ты
хочешь
поговорить
о
ожогах,
мак?
The
PTA
turned
your
face
into
Deadpool's
ballsack!
Родительский
комитет
превратил
твоё
лицо
в
мошонку
Дэдпула!
Wrapped
in
a
Where's
Waldo
sweater
Завернутый
в
свитер
"Где
Уолдо"
Jason
can't
talk
and
he
rocks
the
mic
better!
Джейсон
молчит,
а
он
качает
микрофон
лучше!
So
step
into
my
cat
nap,
see
if
you
can
hack
that
Так
шагни
в
мою
соньку,
посмотри,
сможешь
ли
ты
с
этим
справиться
Ya
better
hang
on
to
your
whack
hat
Лучше
держись
за
свою
дурацкую
шляпу
Because
your
worst
nightmare
ain't
Huge
Jack-shit
Потому
что
твой
худший
кошмар
- это
не
Хью
Джак-дерьмо
Compared
to
the
least
of
my
Weapon-X
flashbacks!
По
сравнению
с
наименьшим
из
моих
флэшбеков
Weapon-X!
I'm
the
adamantium,
champion,
X-Man
Я
адамантийный,
чемпион,
Человек-Икс
You'll
only
be
half
of
Edward
Scissorhands!
Ты
будешь
лишь
половиной
Эдварда
Руки-ножницы!
So
don't
get
me
more
pissed,
chump
Так
что
не
зли
меня
больше,
парень
I'd
take
your
whole
franchise
out
with
a
fistbump!
Я
выведу
из
строя
всю
твою
франшизу
одним
ударом
кулака!
Look
at
the
size
of
your
body
Посмотри
на
размер
своего
тела
How
could
I
possibly
think
I'm
in
trouble?
Как
я
вообще
могу
думать,
что
я
в
беде?
I
can't
tell
the
difference
between
your
action
figure
Я
не
могу
отличить
твою
фигурку
And
your
stunt
double!
От
твоего
дублера!
Whats
the
matter?
You
look
tired,
eh?
Что
случилось?
Ты
выглядишь
уставшим,
а?
I'll
be
in
your
bed
tonight,
unlike
Jean
Grey!
Я
буду
сегодня
ночью
в
твоей
постели,
в
отличие
от
Джин
Грей!
As
for
me?
I'm
a
chick
magnet
Что
касается
меня,
я
магнит
для
цыпочек
Some
heavy
metal
bitches
are
real
attractive
Некоторые
металлические
сучки
очень
привлекательны
What
the
fuck
is
a
wolverine,
some
kind
of
angry
beaver?
Что
за
нахрен
росомаха,
какой-то
сердитый
бобёр?
I
was
more
intimidated
by
a
tiny
Canadian
Меня
больше
напугал
крошечный
канадец
The
first
time
I
saw
Justin
Beiber!
Когда
я
впервые
увидел
Джастина
Бибера!
That
verse
stung,
bub,
but
I've
already
recovered
Этот
куплет
задел,
малыш,
но
я
уже
оправился
I'll
call
you
tomorrow
morning
if
I
need
my
toast
buttered
Я
позвоню
тебе
завтра
утром,
если
мне
понадобится
поджарить
тост
I
ain't
got
time
for
this,
У
меня
нет
на
это
времени,
saving
the
world,
what
qualities
do
you
bring?
спасая
мир,
какие
качества
ты
вносишь?
You're
a
pedophile
from
the
Midwest,
at
least
R
Kelly
could
sing
Ты
педофил
со
Среднего
Запада,
по
крайней
мере
R
Келли
умеет
петь
So
you
got
the
wrong
room,
if
you're
looking
for
fear
Так
что
ты
ошибся,
если
ищешь
страх
The
only
thing
that
scares
me
is
a
fridge
with
no
beer!
Единственное,
что
меня
пугает,
это
холодильник
без
пива!
That
face
tells
me
you've
met
your
match
Это
лицо
говорит
мне,
что
ты
встретил
свою
пару
So
come
back
if
you
got
another
itch
to
scratch
Так
возвращайся,
если
у
тебя
есть
еще
зуд,
который
нужно
почесать
WHO'S
NEXT?
КТО
СЛЕДУЮЩИЙ?
EeeeEEEEPIC...
RAP.
BATTLES...
OF
HISTORY!
ЭээээЭПИЧЕСКИЕ...
РЭП-БАТЛЫ...
ИСТОРИИ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: peter shukoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.