Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
me,
I
want
you
to
hear
me,
my
cries
Höre
mich,
ich
will,
dass
du
mich
hörst,
meine
Schreie
See
me,
as
I
want
you
to
see
me
alive
Sieh
mich,
so
wie
ich
will,
dass
du
mich
siehst,
lebendig
Life,
it
feels
eternal
when
you're
close
to
me
Leben,
es
fühlt
sich
ewig
an,
wenn
du
mir
nah
bist
A
bird
without
its
wings
cannot
be
free
Ein
Vogel
ohne
seine
Flügel
kann
nicht
frei
sein
Your
spirit
feels
a
cold
embrace
that
slowly
fades
Dein
Geist
spürt
eine
kalte
Umarmung,
die
langsam
verblasst
Rise,
I
see
a
future
bright
and
crystal
clear
Erhebe
dich,
ich
sehe
eine
Zukunft,
hell
und
kristallklar
Be
brave,
aim
higher,
and
don't
disappear
Sei
mutig,
ziele
höher
und
verschwinde
nicht
Defy
the
odds
into
eternity
and
endlessly
Trotze
den
Widrigkeiten
bis
in
die
Ewigkeit
und
endlos
Heal
me,
I
want
you
to
heal
me
Heile
mich,
ich
will,
dass
du
mich
heilst
And
in
the
dark,
I
see
you
hiding
from
the
light
Und
in
der
Dunkelheit
sehe
ich
dich,
wie
du
dich
vor
dem
Licht
versteckst
Your
destiny
there,
written
in
the
stars,
until
the
end
of
time
Dein
Schicksal
dort,
geschrieben
in
den
Sternen,
bis
zum
Ende
der
Zeit
Heal
me,
I
want
you
to
heal
me,
my
heart
Heile
mich,
ich
will,
dass
du
mich
heilst,
mein
Herz
See
me,
as
I
want
you
to
see
me
alive
Sieh
mich,
so
wie
ich
will,
dass
du
mich
siehst,
lebendig
Breath
(breath),
and
through
the
pain
and
tears,
we
truly
feel
Atme
(atme),
und
durch
den
Schmerz
und
die
Tränen
fühlen
wir
wahrhaftig
You'll
find
a
way
through
chaos,
and
the
fear
Du
wirst
einen
Weg
durch
das
Chaos
und
die
Angst
finden
No
soul
denies
a
symmetry
that's
meant
to
be
Keine
Seele
leugnet
eine
Symmetrie,
die
so
sein
soll
Fly
(fly),
your
wings
will
catch
the
wind,
and
set
you
free
Fliege
(fliege),
deine
Flügel
werden
den
Wind
einfangen
und
dich
befreien
Cast
off
the
weight,
and
dreams
will
reappear
Wirf
die
Last
ab,
und
Träume
werden
wieder
erscheinen
A
King
and
Queen,
ride
on
eternally,
forever
free
Ein
König
und
eine
Königin,
reiten
auf
ewig,
für
immer
frei
Free
me,
I
long
to
be
free
Befreie
mich,
ich
sehne
mich
danach,
frei
zu
sein
And
in
the
dark,
I
see
you
hiding
from
the
light
Und
in
der
Dunkelheit
sehe
ich
dich,
wie
du
dich
vor
dem
Licht
versteckst
Your
destiny
there,
written
in
the
stars,
until
the
end
of
time
Dein
Schicksal
dort,
geschrieben
in
den
Sternen,
bis
zum
Ende
der
Zeit
Hear
me,
I
want
you
to
hear
me,
my
cries
Höre
mich,
ich
will,
dass
du
mich
hörst,
meine
Schreie
See
me,
as
I
want
you
to
heal
me,
to
be
alive
Sieh
mich,
so
wie
ich
will,
dass
du
mich
heilst,
um
lebendig
zu
sein
Step
in
the
light,
your
heart
is
fighting
for
your
life
Tritt
ins
Licht,
dein
Herz
kämpft
um
dein
Leben
We
resonate
a
dueled
fate
lives,
deep
within
the
grand
design
Wir
spiegeln
ein
schicksalhaftes
Duell,
tief
im
großen
Plan
See
me,
I
want
you
to
see
me
Sieh
mich,
ich
will,
dass
du
mich
siehst
Hear
me,
as
I
want
you
to
hear
me
Höre
mich,
so
wie
ich
will,
dass
du
mich
hörst
Free
me
(see),
I
want
you
to
free
me
(it's
my
time
to
rise
from
the
debris)
Befreie
mich
(sieh),
ich
will,
dass
du
mich
befreist
(es
ist
meine
Zeit,
mich
aus
den
Trümmern
zu
erheben)
Heal
me
(break),
as
I
want
you
to
heal
me
(all
the
chains
on
me)
Heile
mich
(zerbrich),
so
wie
ich
will,
dass
du
mich
heilst
(alle
Ketten
an
mir)
See
me
(breathe),
I
want
you
to
see
me
(and
release
the
toxic
energy)
Sieh
mich
(atme),
ich
will,
dass
du
mich
siehst
(und
die
toxische
Energie
freisetzest)
Hear
me
(find),
as
I
want
you
to
hear
me
(your
serenity)
Höre
mich
(finde),
so
wie
ich
will,
dass
du
mich
hörst
(deine
Gelassenheit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariën Van Weesenbeek, Coen Janssen, Isaac Delahaye, Joost Van Den Broek, Mark Jansen, Rob Van Der Loo, Simone Simons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.