Epica - Arcana - перевод текста песни на немецкий

Arcana - Epicaперевод на немецкий




Arcana
Arcana
Hear me, I want you to hear me, my cries
Höre mich, ich will, dass du mich hörst, meine Schreie
See me, as I want you to see me alive
Sieh mich, so wie ich will, dass du mich siehst, lebendig
Life, it feels eternal when you're close to me
Leben, es fühlt sich ewig an, wenn du mir nah bist
A bird without its wings cannot be free
Ein Vogel ohne seine Flügel kann nicht frei sein
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Dein Geist spürt eine kalte Umarmung, die langsam verblasst
Rise, I see a future bright and crystal clear
Erhebe dich, ich sehe eine Zukunft, hell und kristallklar
Be brave, aim higher, and don't disappear
Sei mutig, ziele höher und verschwinde nicht
Defy the odds into eternity and endlessly
Trotze den Widrigkeiten bis in die Ewigkeit und endlos
Heal me, I want you to heal me
Heile mich, ich will, dass du mich heilst
My heart
Mein Herz
And in the dark, I see you hiding from the light
Und in der Dunkelheit sehe ich dich, wie du dich vor dem Licht versteckst
Your destiny there, written in the stars, until the end of time
Dein Schicksal dort, geschrieben in den Sternen, bis zum Ende der Zeit
Heal me, I want you to heal me, my heart
Heile mich, ich will, dass du mich heilst, mein Herz
See me, as I want you to see me alive
Sieh mich, so wie ich will, dass du mich siehst, lebendig
Breath (breath), and through the pain and tears, we truly feel
Atme (atme), und durch den Schmerz und die Tränen fühlen wir wahrhaftig
You'll find a way through chaos, and the fear
Du wirst einen Weg durch das Chaos und die Angst finden
No soul denies a symmetry that's meant to be
Keine Seele leugnet eine Symmetrie, die so sein soll
Fly (fly), your wings will catch the wind, and set you free
Fliege (fliege), deine Flügel werden den Wind einfangen und dich befreien
Cast off the weight, and dreams will reappear
Wirf die Last ab, und Träume werden wieder erscheinen
A King and Queen, ride on eternally, forever free
Ein König und eine Königin, reiten auf ewig, für immer frei
Free me, I long to be free
Befreie mich, ich sehne mich danach, frei zu sein
And in the dark, I see you hiding from the light
Und in der Dunkelheit sehe ich dich, wie du dich vor dem Licht versteckst
Your destiny there, written in the stars, until the end of time
Dein Schicksal dort, geschrieben in den Sternen, bis zum Ende der Zeit
Hear me, I want you to hear me, my cries
Höre mich, ich will, dass du mich hörst, meine Schreie
See me, as I want you to heal me, to be alive
Sieh mich, so wie ich will, dass du mich heilst, um lebendig zu sein
Step in the light, your heart is fighting for your life
Tritt ins Licht, dein Herz kämpft um dein Leben
We resonate a dueled fate lives, deep within the grand design
Wir spiegeln ein schicksalhaftes Duell, tief im großen Plan
See me, I want you to see me
Sieh mich, ich will, dass du mich siehst
Hear me, as I want you to hear me
Höre mich, so wie ich will, dass du mich hörst
Free me (see), I want you to free me (it's my time to rise from the debris)
Befreie mich (sieh), ich will, dass du mich befreist (es ist meine Zeit, mich aus den Trümmern zu erheben)
Heal me (break), as I want you to heal me (all the chains on me)
Heile mich (zerbrich), so wie ich will, dass du mich heilst (alle Ketten an mir)
See me (breathe), I want you to see me (and release the toxic energy)
Sieh mich (atme), ich will, dass du mich siehst (und die toxische Energie freisetzest)
Hear me (find), as I want you to hear me (your serenity)
Höre mich (finde), so wie ich will, dass du mich hörst (deine Gelassenheit)
Be alive
Sei lebendig





Авторы: Ariën Van Weesenbeek, Coen Janssen, Isaac Delahaye, Joost Van Den Broek, Mark Jansen, Rob Van Der Loo, Simone Simons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.