Текст и перевод песни Epica - Rivers - A Capella - Omega Alive
Rivers - A Capella - Omega Alive
Реки - А капелла - Omega Alive
Become
one
with
imagination
Стань
единым
с
воображением,
No
more
fairytales
(fairytales)
Больше
никаких
сказок
(сказок).
Our
souls
will
unite
together
Наши
души
сольются
воедино,
We
will
lift
the
veil
(we
will
lift
the
veil)
Мы
приподнимем
завесу
(мы
приподнимем
завесу).
Your
touch
has
turned
to
stone
(turned
to
stone)
Твои
прикосновения
стали
камнем
(стали
камнем),
No
fire
in
your
bones
(in
your
bones)
Нет
огня
в
твоих
костях
(в
твоих
костях).
It's
time
to
leave
the
past
behind
(leave
behind)
Пора
оставить
прошлое
позади
(оставить
позади),
The
road
is
never-ending
(end)
Дорога
бесконечна
(бесконечна),
All
dreams
will
start
ascending
(ascend)
Все
мечты
начнут
восходить
(восходить)
Beyond
the
boundaries
of
the
mind
За
пределы
разума.
Break
loose
from
the
chains
Сбрось
оковы,
Rise
above
the
waves
Поднимись
над
волнами,
Fighting
in
the
darkness
Сражаясь
во
тьме,
Dancing
in
the
light
Танцуя
в
свете.
Break
out
of
your
cage
Вырвись
из
своей
клетки,
Turn
another
page
Переверни
страницу,
Drowning
in
the
river
Тонущий
в
реке,
Swim
against
the
tide
of
life
Плыви
против
течения
жизни.
Holding
tight
to
the
ever
after
Крепко
держась
за
то,
что
будет
потом,
Living
for
a
sign
(waiting
for
a
sign)
Живя
ради
знака
(жду
знака),
To
survive
raging
storms
together
Чтобы
пережить
бушующие
бури
вместе
Through
the
eye
of
time
(eye
of
time)
Сквозь
око
времени
(око
времени).
The
eye
shows
no
reflection
Глаз
не
отражает,
No
dreams
without
inception
Нет
снов
без
зарождения,
Exists
within
oceans
of
time
Существует
в
океанах
времени.
Break
loose
from
the
chains
Сбрось
оковы,
Rise
above
the
waves
Поднимись
над
волнами,
Fighting
in
the
darkness
Сражаясь
во
тьме,
Dancing
in
the
light
Танцуя
в
свете.
Break
out
of
your
cage
Вырвись
из
своей
клетки,
Turn
another
page
Переверни
страницу,
Drowning
in
the
river
Тонущий
в
реке,
Swim
against
the
tide
of
life
Плыви
против
течения
жизни.
(Break
loose
from
the
chains)
(Сбрось
оковы)
The
coil
in
which
we're
living
Виток,
в
котором
мы
живем,
Is
no
more
than
a
prison
Это
не
более
чем
тюрьма,
The
scheme
of
life
became
deranged
Схема
жизни
нарушена,
Dark
clouds
with
silver
lining
Темные
тучи
с
серебряной
подкладкой,
Attain
the
mysteries
of
shadow
and
shine
Постигни
тайны
тени
и
света.
Break
loose
from
the
chains
Сбрось
оковы,
Rise
above
the
waves
Поднимись
над
волнами,
Fighting
in
the
darkness
Сражаясь
во
тьме,
Dancing
in
the
light
Танцуя
в
свете.
Break
out
of
your
cage
Вырвись
из
своей
клетки,
Turn
another
page
Переверни
страницу,
Drowning
in
the
river
Тонущий
в
реке,
Swim
against
the
tide
of
life
Плыви
против
течения
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertus Van Der Loo, Simone Simons, Isaac Delahaye, Markus Jansen, Joost Van Den Broek, Coen Janssen, Antonius Van Weesenbeek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.