Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Obsessive Devotion - Omega Alive
Die obsessive Hingabe - Omega Alive
Don't
you
ever
blind
me
Blende
mich
niemals
Don't
be
a
foolish
thief
(am
I?)
Sei
kein
törichter
Dieb
(bin
ich
das?)
Don't
you
ever
bring
yourself
to
grief
Bringe
dich
niemals
selbst
ins
Elend
Don't
you
ever
blind
me
Blende
mich
niemals
Don't
ever
trick
my
mind
(did
I?)
Täusche
niemals
meinen
Verstand
(habe
ich
das?)
Don't
you
think
that
you
can
lie
to
me
(did
I
lie?)
Denk
nicht,
dass
du
mich
anlügen
kannst
(habe
ich
gelogen?)
Fortuna
exprimitur
artibus
falsis
Das
Schicksal
wird
durch
falsche
Künste
ausgedrückt
Et
mendacem
memorem
esse
oportet
Und
ein
Lügner
muss
ein
gutes
Gedächtnis
haben
If
he
is
your
moon,
I
will
be
your
earth
Wenn
er
dein
Mond
ist,
werde
ich
deine
Erde
sein
To
which
you
can
return,
safely
or
injured
Zu
der
du
zurückkehren
kannst,
sicher
oder
verletzt
I
feel
only
misery
for
myself
when
I
Ich
fühle
nur
Elend
für
mich
selbst,
wenn
ich
Look
through
the
eyes
of
someone
else
Durch
die
Augen
eines
anderen
blicke
Don't
you
choke
and
bind
me
Ersticke
und
fessle
mich
nicht
Don't
be
a
bleeding
heart
(am
I?)
Sei
kein
weinendes
Herz
(bin
ich
das?)
Fold
then
walk
away
or
play
your
cards
(let
us
play!)
Gib
auf,
geh
weg
oder
spiel
deine
Karten
(lass
uns
spielen!)
Fortuna
exprimitur
artibus
falsis
Das
Schicksal
wird
durch
falsche
Künste
ausgedrückt
Et
mendacem
memorem
esse
oportet
Und
ein
Lügner
muss
ein
gutes
Gedächtnis
haben
If
he
is
your
moon,
I
will
be
your
earth
Wenn
er
dein
Mond
ist,
werde
ich
deine
Erde
sein
To
which
you
can
return,
safely
or
injured
Zu
der
du
zurückkehren
kannst,
sicher
oder
verletzt
I
feel
only
misery
for
myself
when
I
Ich
fühle
nur
Elend
für
mich
selbst,
wenn
ich
Look
through
the
eyes
of
someone
else
Durch
die
Augen
eines
anderen
blicke
I
can't
even
recognize
the
path
which
has
to
be
Ich
kann
nicht
einmal
den
Weg
erkennen,
der
Taken
to
enter
infinity
Beschritten
werden
muss,
um
die
Unendlichkeit
zu
betreten
Don't
you
dare
me
(I
dare
you)
Fordere
mich
nicht
heraus
(ich
fordere
dich
heraus)
You
don't
care
about
me
Du
kümmerst
dich
nicht
um
mich
Don't
you
touch
me
(I
care
about
you)
Fass
mich
nicht
an
(ich
kümmere
mich
um
dich)
Fortuna
exprimitur
artibus
falsis
Das
Schicksal
wird
durch
falsche
Künste
ausgedrückt
Et
mendacem
memorem
esse
oportet
Und
ein
Lügner
muss
ein
gutes
Gedächtnis
haben
Adoratio
permanebit
Die
Anbetung
wird
bleiben
Quotiens
me
eges,
adero
Wann
immer
du
mich
brauchst,
werde
ich
da
sein
I
prefer
to
be
unhappy
with
you
Ich
bin
lieber
unglücklich
mit
dir
Rather
than
being
depressed
without
you
Als
deprimiert
ohne
dich
zu
sein
I
belong
to
someone,
I'm
dedicated
to
Ich
gehöre
jemandem,
ich
bin
hingegeben
Nothing
lasts
forever
but
you,
you
do
Nichts
währt
ewig,
aber
du,
du
tust
es
I
prefer
to
be
a
liar
just
like
you
Ich
ziehe
es
vor,
eine
Lügnerin
zu
sein,
genau
wie
du
To
fulfill
my
deepest
desires
Um
meine
tiefsten
Wünsche
zu
erfüllen
I
belong
to
someone,
I'm
dedicated
to
Ich
gehöre
jemandem,
ich
bin
hingegeben
But
all
that
I
desire
is
you
Aber
alles,
was
ich
begehre,
bist
du
One
thoughtless
moment
passes
in
slow
motion
Ein
gedankenloser
Moment
vergeht
in
Zeitlupe
As
I
lie
down,
I
realize
that
Während
ich
mich
hinlege,
erkenne
ich,
dass
All
I
wish
is
to
get
rid
of
this
Obsessive
Devotion
Ich
mir
nur
wünsche,
diese
obsessive
Hingabe
loszuwerden
Venia
ad
vitam
aeternam
Vergebung
zum
ewigen
Leben
Non
mibi,
non
tibi,
sed
nobis
Nicht
für
mich,
nicht
für
dich,
sondern
für
uns
Hit
me
as
you
can
Schlag
mich,
so
gut
du
kannst
Beat
me
as
you
wish
Schlag
mich,
wie
du
willst
Fortuna
mutual
coniuncti
Schicksalhaft
verbunden
Per
tota
saecula
futura
Für
alle
kommenden
Zeiten
I
have
raised
myself
for
you
Ich
habe
mich
für
dich
erhoben
But
now
I
regret
Aber
jetzt
bereue
ich
es
Venia
ad
vitam
aeternam
Vergebung
zum
ewigen
Leben
This
is
the
end
Das
ist
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrianus Ad Sluijter, Markus H J Mark Jansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.