Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rivers (feat. Apocalyptica) [Live at the AFAS Live]
Flüsse (feat. Apocalyptica) [Live im AFAS Live]
Become
one
with
imagination
Werde
eins
mit
der
Vorstellungskraft
No
more
fairy
tales
(no
more
fairy
tales)
Keine
Märchen
mehr
(keine
Märchen
mehr)
Our
souls
will
unite
together
Unsere
Seelen
werden
sich
vereinen
We
will
lift
the
veil
(lift
the
veil)
Wir
werden
den
Schleier
lüften
(den
Schleier
lüften)
Your
touch
has
turned
to
stone
Deine
Berührung
ist
zu
Stein
geworden
No
fire
in
your
bones
Kein
Feuer
in
deinen
Knochen
It's
time
to
leave
the
past
behind
Es
ist
Zeit,
die
Vergangenheit
hinter
sich
zu
lassen
The
road
is
never-ending
Der
Weg
ist
endlos
All
dreams
will
start
ascending
Alle
Träume
werden
beginnen
aufzusteigen
Beyond
the
boundaries
of
the
mind
Jenseits
der
Grenzen
des
Verstandes
Break
loose
from
the
chains
Lös
dich
von
den
Ketten
Rise
above
the
waves
Erhebe
dich
über
die
Wellen
Fighting
in
the
darkness
Kämpfend
in
der
Dunkelheit
Dancing
in
the
light
Tanzend
im
Licht
Break
out
of
your
cage
Brich
aus
deinem
Käfig
aus
Turn
another
page
Schlag
eine
neue
Seite
auf
Drowning
in
the
river
Ertrinkend
im
Fluss
Swim
against
the
tide
of
life
Schwimm
gegen
den
Strom
des
Lebens
Holding
tight
to
the
ever
after
Fest
an
das
Danach
haltend
Living
for
a
sign
(living
for
a
sign)
Lebend
für
ein
Zeichen
(lebend
für
ein
Zeichen)
To
survive
raging
storms
together
Um
gemeinsam
tobende
Stürme
zu
überleben
Through
the
eye
of
time
(through
the
eye
of
time)
Durch
das
Auge
der
Zeit
(durch
das
Auge
der
Zeit)
The
eye
shows
no
reflection
Das
Auge
zeigt
keine
Spiegelung
No
dreams
without
inception
Keine
Träume
ohne
Anfang
Exists
within
oceans
of
time
Existiert
in
Ozeanen
der
Zeit
Break
loose
from
the
chains
Lös
dich
von
den
Ketten
Rise
above
the
waves
Erhebe
dich
über
die
Wellen
Fighting
in
the
darkness
Kämpfend
in
der
Dunkelheit
Dancing
in
the
light
Tanzend
im
Licht
Break
out
of
your
cage
Brich
aus
deinem
Käfig
aus
Turn
another
page
Schlag
eine
neue
Seite
auf
Drowning
in
the
river
Ertrinkend
im
Fluss
Swim
against
the
tide
of
life
Schwimm
gegen
den
Strom
des
Lebens
an
The
coil
in
which
we're
living
Die
Spirale,
in
der
wir
leben
Is
no
more
than
a
prison
Ist
nichts
mehr
als
ein
Gefängnis
The
scheme
of
life
became
deranged
Der
Lebensplan
wurde
verrückt
Dark
clouds
with
silver
linings
Dunkle
Wolken
mit
Silberstreifen
Attain
the
mysteries
of
shadow
and
shine
Erreiche
die
Mysterien
von
Schatten
und
Schein
Break
loose
from
the
chains
Lös
dich
von
den
Ketten
Rise
above
the
waves
Erhebe
dich
über
die
Wellen
Fighting
in
the
darkness
Kämpfend
in
der
Dunkelheit
Dancing
in
the
light
Tanzend
im
Licht
Break
out
of
your
cage
Brich
aus
deinem
Käfig
aus
Turn
another
page
Schlag
eine
neue
Seite
auf
Drowning
in
the
river
Ertrinkend
im
Fluss
Swim
against
the
tide
of
life
Schwimm
gegen
den
Strom
des
Lebens
Ladies
and
gentlemen,
give
it
up
for
Apocalyptica
Meine
Damen
und
Herren,
Applaus
für
Apocalyptica
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertus Van Der Loo, Simone Simons, Isaac Delahaye, Markus Jansen, Joost Van Den Broek, Coen Janssen, Antonius Van Weesenbeek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.