Текст и перевод песни Epica - Beyond Belief - Live in Miskolc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond Belief - Live in Miskolc
За гранью веры - Живое выступление в Мишкольце
Wisdom,
knowledge,
science
Мудрость,
знание,
наука
You
know
that's
always
better,
faster
Ты
знаешь,
это
всегда
лучше,
быстрее
This
is
the
final
end
Это
окончательный
конец
A
voice
in
the
wilderness
Голос
в
пустыне
Fights
a
futile
war
Ведет
тщетную
войну
Because
the
strong
are
deaf
Потому
что
сильные
глухи
More
so
than
before
Более
чем
когда-либо
Massive
disregard
Массовое
пренебрежение
Shows
what
to
expect
Показывает,
чего
ожидать
Scars
on
top
of
scars
Шрамы
поверх
шрамов
Racing
toward
a
future
we
don't
have
Мчимся
к
будущему,
которого
у
нас
нет
Fear
is
taking
over
me,
there's
nothing
I
can
see
Страх
охватывает
меня,
я
ничего
не
вижу
The
future
is
as
certain
Будущее
так
же
несомненно
As
life
will
come
to
an
end
Как
и
то,
что
жизнь
подойдет
к
концу
When
time
feels
like
a
burden
Когда
время
кажется
бременем
We
struggle
with
our
certain
death
Мы
боремся
с
нашей
неминуемой
смертью
Wisdom,
knowledge,
science
Мудрость,
знание,
наука
Develops,
always,
better,
faster
Развиваются,
всегда,
лучше,
быстрее
We
have
to
guide
ourselves
Мы
должны
направлять
себя
сами
For
we
cannot
stand
Ибо
мы
не
можем
вынести
One
more
false
pretence
getting
out
of
hand
Еще
один
ложный
предлог,
выходящий
из-под
контроля
Now
fear
is
the
driving
force
Теперь
страх
— движущая
сила
Taking
over
us
and
finding
out
this
source
Захватывает
нас
и
поиск
его
источника
May
turn
out
to
be
too
much
to
bear
Может
оказаться
слишком
тяжелым
бременем
Fear
is
taking
over
me,
there's
nothing
I
can
see
Страх
охватывает
меня,
я
ничего
не
вижу
How
could
this
have
come
to
be
Как
это
могло
произойти
The
future
is
as
certain
Будущее
так
же
несомненно
As
life
will
come
to
an
end
Как
и
то,
что
жизнь
подойдет
к
концу
When
time
feels
like
a
burden
Когда
время
кажется
бременем
We
struggle
with
our
certain
death
Мы
боремся
с
нашей
неминуемой
смертью
Wisdom,
knowledge,
science
Мудрость,
знание,
наука
Develops,
always
better,
faster
Развиваются,
всегда
лучше,
быстрее
Science,
knowledge,
wisdom
Наука,
знание,
мудрость
Destroys
us,
always,
ever,
faster
Уничтожают
нас,
всегда,
навечно,
быстрее
This
is
the
final
end
Это
окончательный
конец
Thirteen
Moons
Тринадцать
лун
The
path
to
walk
Путь,
которым
нужно
идти
Thirteen
Moons
Тринадцать
лун
The
path
to
talk
Путь,
чтобы
говорить
Restore
all
that
belongs
to
us
Вернуть
все,
что
принадлежит
нам
Thirteen
Moons
Тринадцать
лун
The
way
to
speak
Способ
говорить
Thirteen
Moons
Тринадцать
лун
Is
what
we
seek
Это
то,
что
мы
ищем
Restore
all
that
was
left
behind
Вернуть
все,
что
было
оставлено
позади
The
future
is
as
certain
Будущее
так
же
несомненно
As
life
will
come
to
an
end
Как
и
то,
что
жизнь
подойдет
к
концу
When
time
feels
like
a
burden
Когда
время
кажется
бременем
We
struggle
with
our
certain
death
Мы
боремся
с
нашей
неминуемой
смертью
The
future
is
as
certain
Будущее
так
же
несомненно
As
life
will
come
to
an
end
Как
и
то,
что
жизнь
подойдет
к
концу
When
time
feels
like
a
burden
Когда
время
кажется
бременем
We
struggle
with
our
certain
death
Мы
боремся
с
нашей
неминуемой
смертью
Wisdom,
knowledge,
science
Мудрость,
знание,
наука
Develops,
always
better,
faster
Развиваются,
всегда
лучше,
быстрее
Science,
knowledge,
wisdom
Наука,
знание,
мудрость
Destroys
us,
always,
ever,
faster
Уничтожают
нас,
всегда,
навечно,
быстрее
This
is
the
final
end
Это
окончательный
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Hj Mark Jansen, Adrianus Ad Sluijter, Simone J.m. Simons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.