Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blank Infinity - Orchestral Version
Leere Unendlichkeit - Orchesterversion
Trying
to
keep
myself
afloat
upon
this
stream
Ich
versuche,
mich
auf
diesem
Strom
über
Wasser
zu
halten
But
a
thought
is
pulling
me
down
Aber
ein
Gedanke
zieht
mich
hinunter
Pulling
me
all
the
way
down
Zieht
mich
ganz
hinunter
We
are
wandering
towards
a
blank
infinity
Wir
wandern
einer
leeren
Unendlichkeit
entgegen
And
extinguishing
will
now
be
the
only
way
Und
Auslöschung
wird
nun
der
einzige
Weg
sein
To
diminish
your
sins
Um
deine
Sünden
zu
tilgen
This
vortex
can't
be
filled
up
again
Dieser
Strudel
kann
nicht
wieder
aufgefüllt
werden
A
hole
in
space
and
time
Ein
Loch
in
Raum
und
Zeit
Do
you
cry
to
the
heaven's
high
Weinst
du
zum
Himmel
hoch
When
you're
confined
in
here?
Wenn
du
hier
eingeschlossen
bist?
Do
you
not
ever
wonder
why
Fragst
du
dich
nicht,
warum
These
leaden
tears
will
never
dry?
Diese
bleiernen
Tränen
niemals
trocknen
werden?
They'll
leave
behind
so
many
shadows
in
my
mind
Sie
werden
so
viele
Schatten
in
meinem
Geist
hinterlassen
High
in
the
sky,
all
of
the
clouds
are
passing
by
Hoch
am
Himmel
ziehen
alle
Wolken
vorbei
Wait
for
the
storm,
wait
for
the
rain
Warte
auf
den
Sturm,
warte
auf
den
Regen
Wait
for
the
tears
to
fall
down
on
me
Warte
darauf,
dass
die
Tränen
auf
mich
fallen
We
are
wandering
towards
a
blank
infinity
Wir
wandern
einer
leeren
Unendlichkeit
entgegen
And
extinguishing
will
now
be
the
only
way
Und
Auslöschung
wird
nun
der
einzige
Weg
sein
To
diminish
your
sins
Um
deine
Sünden
zu
tilgen
This
vortex
can't
be
filled
up
again
Dieser
Strudel
kann
nicht
wieder
aufgefüllt
werden
A
hole
in
space
and
time
Ein
Loch
in
Raum
und
Zeit
Do
you
cry
to
the
heaven's
high
Weinst
du
zum
Himmel
hoch
When
you're
confined
in
here?
Wenn
du
hier
eingeschlossen
bist?
Do
you
not
ever
wonder
why
Fragst
du
dich
nicht,
warum
These
leaden
tears
will
never
dry?
Diese
bleiernen
Tränen
niemals
trocknen
werden?
They'll
leave
behind
so
many
shadows
Sie
werden
so
viele
Schatten
hinterlassen
Living
in
me,
living
in
all
the
memories
in
my
life
Die
in
mir
leben,
in
all
den
Erinnerungen
meines
Lebens
Do
you
wonder
why
Fragst
du
dich,
warum
These
tears
never
dry?
Diese
Tränen
niemals
trocknen?
Time
forced
into
life
(in
my
life)
Zeit,
die
ins
Leben
gezwungen
wurde
(in
meinem
Leben)
Living
in
my
mind
Lebt
in
meinem
Geist
Can
we
ever
find
a
way
in
this
labyrinth
without
end?
Können
wir
jemals
einen
Weg
finden
in
diesem
Labyrinth
ohne
Ende?
Labyrinth
has
no
end
Das
Labyrinth
hat
kein
Ende
Which
turn
should
I
take?
Welchen
Weg
soll
ich
nehmen?
Left
or
right?
Links
oder
rechts?
Should
I
stay?
Soll
ich
bleiben?
Should
I
be
the
one?
Soll
ich
die
Eine
sein?
Do
you
cry
to
the
heaven's
high
Weinst
du
zum
Himmel
hoch
When
you're
confined
in
here?
Wenn
du
hier
eingeschlossen
bist?
Do
you
not
ever
wonder
why
Fragst
du
dich
nicht,
warum
These
leaden
tears
will
never
dry?
Diese
bleiernen
Tränen
niemals
trocknen
werden?
They'll
leave
behind
so
many
shadows
Sie
werden
so
viele
Schatten
hinterlassen
The
substance
in
time
forced
into
life
Die
Substanz
in
der
Zeit,
die
ins
Leben
gezwungen
wurde
Still
exists
because
it's
here
Existiert
immer
noch,
weil
sie
hier
ist
Living
in
me,
living
in
all
the
memories
in
my
life
Die
in
mir
lebt,
in
all
den
Erinnerungen
meines
Lebens
Lost
inside
blank
infinity
Verloren
in
der
leeren
Unendlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coen Janssen, Markus Jansen, Simone J M Simons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.