Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consign To Oblivion - A New Age Dawns 3
Dem Vergessen anheimgeben - Eine neue Ära beginnt 3
How
can
we
let
this
happen
Wie
können
wir
das
zulassen
And
just
keep
our
eyes
closed
'til
the
end?
Und
einfach
unsere
Augen
bis
zum
Ende
geschlossen
halten?
The
only
thing
that
counts
is
the
prosperity
of
today
Das
Einzige,
was
zählt,
ist
der
Wohlstand
von
heute
Most
important
to
us
is
that
our
bills
get
paid
Am
wichtigsten
für
uns
ist,
dass
unsere
Rechnungen
bezahlt
werden
Our
good
intentions
have
always
been
delayed
Unsere
guten
Absichten
wurden
immer
wieder
verschoben
How
can
we
let
this
happen
Wie
können
wir
das
zulassen
And
just
keep
our
eyes
closed
'til
the
end?
Und
einfach
unsere
Augen
bis
zum
Ende
geschlossen
halten?
When
we
will
stand
in
front
of
heaven's
gate
Wenn
wir
vor
den
Toren
des
Himmels
stehen
werden
It
will
be
too
late
Wird
es
zu
spät
sein
Try
to
unlearn
all
that
you've
learnt
Versuche,
all
das
zu
verlernen,
was
du
gelernt
hast
Try
to
listen
to
your
heart
Versuche,
auf
dein
Herz
zu
hören
No,
we
can't
understand
the
universe
Nein,
wir
können
das
Universum
nicht
verstehen
By
just
using
our
mind
Indem
wir
nur
unseren
Verstand
benutzen
We
are
so
afraid
of
all
the
things
unknown
Wir
haben
solche
Angst
vor
all
den
unbekannten
Dingen
A
must
we
appease
is
the
lust
to
get
laid
Ein
Muss,
das
wir
befriedigen
müssen,
ist
die
Lust,
flachgelegt
zu
werden
Nothing
really
matters,
just
devouring
our
prey
Nichts
ist
wirklich
wichtig,
nur
unsere
Beute
zu
verschlingen
Our
good
intentions
have
always
been
delayed
Unsere
guten
Absichten
wurden
immer
wieder
verschoben
Our
generous
acts
have
always
come
too
late
Unsere
großzügigen
Taten
kamen
immer
zu
spät
How
can
we
let
this
happen
Wie
können
wir
das
zulassen
And
just
keep
our
eyes
closed
'til
the
end
Und
einfach
unsere
Augen
bis
zum
Ende
geschlossen
halten
When
we
will
stand
in
front
of
heaven's
gate
Wenn
wir
vor
den
Toren
des
Himmels
stehen
werden
It
will
be
too
late
Wird
es
zu
spät
sein
Try
to
unlearn
all
that
you've
learnt
Versuche,
all
das
zu
verlernen,
was
du
gelernt
hast
Try
to
listen
to
your
heart
Versuche,
auf
dein
Herz
zu
hören
No,
we
can't
understand
the
universe
Nein,
wir
können
das
Universum
nicht
verstehen
By
just
using
our
mind
Indem
wir
nur
unseren
Verstand
benutzen
We
are
so
afraid
of
all
the
things
unknown
Wir
haben
solche
Angst
vor
all
den
unbekannten
Dingen
We
just
flee
into
a
dream
that
never
comes
true
Wir
fliehen
einfach
in
einen
Traum,
der
niemals
wahr
wird
Low,
low,
low
to
the
ground
we
feel
safe
Tief,
tief,
tief
am
Boden
fühlen
wir
uns
sicher
Low,
low,
low
to
the
ground
we
feel
brave
Tief,
tief,
tief
am
Boden
fühlen
wir
uns
mutig
Oblivisci
tempta
quod
didicisti
Vergiss,
was
du
gelernt
hast
Open
your
eyes,
we're
not
in
paradise
Öffne
deine
Augen,
wir
sind
nicht
im
Paradies
How
can't
you
see
this
stress
is
killing
me
Wie
kannst
du
nicht
sehen,
dass
dieser
Stress
mich
umbringt
Fulfil
your
dreams,
life
is
not
what
is
seems
Erfülle
deine
Träume,
das
Leben
ist
nicht
das,
was
es
scheint
We
have
captured
time,
so
time
made
us
all
hostages
without
mercy
Wir
haben
die
Zeit
eingefangen,
so
machte
uns
die
Zeit
alle
zu
Geiseln
ohne
Gnade
Seemingly
generous,
fooling
ourselves
Scheinbar
großzügig,
täuschen
wir
uns
selbst
Selfishly
venomous
time
tells
Egoistisch
und
giftig,
das
sagt
uns
die
Zeit.
Too
much
thinking
goes
at
the
cost
of
all
our
intuition
Zu
viel
Denken
geht
auf
Kosten
unserer
Intuition
Our
thoughts
create
reality
but
we
neglect
to
be
Unsere
Gedanken
erschaffen
die
Realität,
aber
wir
vernachlässigen
es,
zu
sein
So
we're
already
slaves
of
our
artificial
world
So
sind
wir
bereits
Sklaven
unserer
künstlichen
Welt
We
shouldn't
try
to
control
life
but
listen
to
the
laws
of
nature
Wir
sollten
nicht
versuchen,
das
Leben
zu
kontrollieren,
sondern
auf
die
Gesetze
der
Natur
hören
Open
up
your
eyes,
we're
not
in
paradise
Öffne
deine
Augen,
wir
sind
nicht
im
Paradies
How
can't
you
see
this
stress
is
killing
me
Wie
kannst
du
nicht
sehen,
dass
dieser
Stress
mich
umbringt
Fulfil
your
dreams,
life
is
not
what
is
seems
Erfülle
deine
Träume,
das
Leben
ist
nicht
das,
was
es
scheint
We
have
captured
time,
so
time
made
us
all
hostages
without
mercy
Wir
haben
die
Zeit
eingefangen,
so
machte
uns
die
Zeit
alle
zu
Geiseln
ohne
Gnade
Low,
low,
low
to
the
ground
we
feel
safe
Tief,
tief,
tief
am
Boden
fühlen
wir
uns
sicher
Low,
low,
low
to
the
ground
we
feel
brave
Tief,
tief,
tief
am
Boden
fühlen
wir
uns
mutig
We
all
think
we're
generous
but
we
only
fool
ourselves
Wir
alle
halten
uns
für
großzügig,
aber
wir
täuschen
uns
nur
selbst
The
only
thing
that
matters
is
our
way
and
our
vision
Das
Einzige,
was
zählt,
ist
unser
Weg
und
unsere
Vision
Selfishly
we're
venomous
but
you
know
the
time
tells
us
Egoistisch
sind
wir
giftig,
aber
du
weißt,
die
Zeit
sagt
uns
There
is
more
to
life
than
our
higher
positions
Es
gibt
mehr
im
Leben
als
unsere
höheren
Positionen
Race
for
perfection,
better,
faster
Rennen
nach
Perfektion,
besser,
schneller
We
must
return
to
the
laws
of
the
nature
Wir
müssen
zu
den
Gesetzen
der
Natur
zurückkehren
Free
ourselves
from
madness
Uns
vom
Wahnsinn
befreien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrianus Sluijter, Markus Jansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.