Текст и перевод песни Epica - Incentive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
we
conduct
Как
мы
можем
дирижировать
Symphonies
of
our
destruction
Симфониями
нашего
разрушения
Without
having
a
clue
Не
имея
ни
малейшего
понятия
How
to
interpret
the
darkest
notes
Как
интерпретировать
самые
мрачные
ноты
There
is
no
need
to
feel
so
depraved
Нет
нужды
чувствовать
себя
таким
порочным
A
spotless
disease
is
what
I
am
Я
– безупречная
болезнь
All
of
those
fools
that
I
have
enslaved
Все
эти
глупцы,
которых
я
поработила
Were
so
long
ago
already
damned
Были
прокляты
так
давно
There
is
no
need
to
be
so
engaged
Нет
нужды
быть
таким
увлеченным
The
master
of
the
stash
is
what
I
am
Я
– хозяйка
тайника
All
this
distress
that
I
have
engraved
Вся
эта
боль,
которую
я
выгравировала
Is
forming
the
path
that
I
defend
Формирует
путь,
который
я
защищаю
Come
with
me,
acquire
the
key
Пойдем
со
мной,
получи
ключ
To
unlock
forbidden
doors
Чтобы
открыть
запретные
двери
Come
with
me,
be
finally
free
Пойдем
со
мной,
будь
наконец
свободен
The
incentive,
your
decree
Побуждение,
твой
указ
How
can
we
conduct
Как
мы
можем
дирижировать
Symphonies
of
our
destruction
Симфониями
нашего
разрушения
Without
having
a
clue
Не
имея
ни
малейшего
понятия
How
to
interpret
the
darkest
notes
Как
интерпретировать
самые
мрачные
ноты
There
is
no
need
to
feel
so
alone
Нет
нужды
чувствовать
себя
таким
одиноким
When
your
white
guide
knocks
you
at
the
door
Когда
твой
белый
проводник
стучится
в
твою
дверь
Don′t
you
disappoint
her,
no
don't
you
dare
Не
разочаровывай
её,
нет,
не
смей
She′ll
destroy
you
in
the
quick,
to
the
bone
Она
уничтожит
тебя
в
мгновение
ока,
до
костей
Come
with
me,
acquire
the
key
Пойдем
со
мной,
получи
ключ
To
unlock
forbidden
doors
Чтобы
открыть
запретные
двери
Come
with
me,
be
finally
free
Пойдем
со
мной,
будь
наконец
свободен
The
incentive,
your
decree
Побуждение,
твой
указ
Come
with
me,
acquire
the
key
Пойдем
со
мной,
получи
ключ
To
unlock
forbidden
doors
Чтобы
открыть
запретные
двери
Come
with
me,
be
finally
free
Пойдем
со
мной,
будь
наконец
свободен
The
incentive,
your
decree
Побуждение,
твой
указ
Come
with
me,
on
your
knees
Пойдем
со
мной,
на
коленях
The
celebration
ends
Праздник
окончен
Come
with
me,
never
flee
Пойдем
со
мной,
никогда
не
беги
Save
me
from
this
Спаси
меня
от
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Paeth, Markus H J Mark Jansen, Coen J. Janssen, Isaac Delahaye, Amanda Somerville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.