Текст и перевод песни Epica - Incentive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
we
conduct
Как
мы
можем
вести
себя?
Symphonies
of
our
destruction
Симфонии
нашего
разрушения.
Without
having
a
clue
Не
имея
понятия.
How
to
interpret
the
darkest
notes
Как
интерпретировать
самые
темные
ноты?
There
is
no
need
to
feel
so
depraved
Нет
нужды
чувствовать
себя
таким
развратным.
A
spotless
disease
is
what
I
am
Безупречная
болезнь-это
то,
кем
я
All
of
those
fools
that
I
have
enslaved
Являюсь,
все
те
глупцы,
которых
я
порабощал.
Were
so
long
ago
already
damned
Были
так
давно
уже
прокляты.
There
is
no
need
to
be
so
engaged
Нет
нужды
так
заниматься.
The
master
of
the
stash
is
what
I
am
Хозяин
тайника
- вот
кто
я
такой.
All
this
distress
that
I
have
engraved
Все
эти
страдания,
что
я
выгравировал.
Is
forming
the
path
that
I
defend
Формирует
путь,
который
я
защищаю.
Come
with
me,
acquire
the
key
Пойдем
со
мной,
возьми
ключ.
To
unlock
forbidden
doors
Чтобы
открыть
запретные
двери.
Come
with
me,
be
finally
free
Пойдем
со
мной,
наконец-то
освободись.
The
incentive,
your
decree
Стимул,
твой
указ.
How
can
we
conduct
Как
мы
можем
вести
себя?
Symphonies
of
our
destruction
Симфонии
нашего
разрушения.
Without
having
a
clue
Не
имея
понятия.
How
to
interpret
the
darkest
notes
Как
интерпретировать
самые
темные
ноты?
There
is
no
need
to
feel
so
alone
Нет
нужды
чувствовать
себя
таким
одиноким.
When
your
white
guide
knocks
you
at
the
door
Когда
твой
белый
проводник
стучит
тебя
в
дверь.
Don′t
you
disappoint
her,
no
don't
you
dare
Не
разочаровывай
ее,
нет,
не
смей.
She′ll
destroy
you
in
the
quick,
to
the
bone
Она
уничтожит
тебя
в
мгновение
ока.
Come
with
me,
acquire
the
key
Пойдем
со
мной,
возьми
ключ.
To
unlock
forbidden
doors
Чтобы
открыть
запретные
двери.
Come
with
me,
be
finally
free
Пойдем
со
мной,
наконец-то
освободись.
The
incentive,
your
decree
Стимул,
твой
указ.
Come
with
me,
acquire
the
key
Пойдем
со
мной,
возьми
ключ.
To
unlock
forbidden
doors
Чтобы
открыть
запретные
двери.
Come
with
me,
be
finally
free
Пойдем
со
мной,
наконец-то
освободись.
The
incentive,
your
decree
Стимул,
твой
указ.
Come
with
me,
on
your
knees
Пойдем
со
мной,
на
коленях.
The
celebration
ends
Праздник
заканчивается.
Come
with
me,
never
flee
Пойдем
со
мной,
никогда
не
убегай.
Save
me
from
this
Спаси
меня
от
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Paeth, Markus H J Mark Jansen, Coen J. Janssen, Isaac Delahaye, Amanda Somerville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.