Текст и перевод песни Epica - Serenade of Self-Destruction
Never
could
we
see
Никогда
нам
не
увидеть
What
lies
deeper
Того,
что
покоится
глубже.
Seeming
that
our
view
Кажется,
что
наши
взгляды
Can′t
be
changed
Никогда
не
изменить.
Deciding
where
to
go
Решаешь,
куда
идти
And
believe
in
your
disaster
И
веришь
в
свою
катастрофу,
Deleting
a
future
untold
Уничтожающую
так
и
не
наставшее
будущее.
This
is
the
final
deceiver
Это
– последний
обманщик,
This
is
the
devil
in
me
Это
– дьявол
во
мне,
Expecting
deeds
in
the
making
То,
что
мы
так
ждём,
уже
в
процессе
создания,
Will
show
no
final
relief
Но
они
не
явят
нам
последнего
успокоения.
Ever
would
we
dance
Будем
ли
мы
танцевать
With
the
reaper
Со
жнецом
вечно,
Seething
in
a
monstrous
cage
Кипя
в
чудовищной
клетке?
Ideas
meant
to
placate
Фантазии
призваны
умиротворять,
When
meeting
your
disaster
Когда
ты
сталкиваешься
со
своим
несчастьем,
Are
only
for
a
desperate
fool
Лишь
совсем
отчаянных
глупцов...
Destructive
thoughts
to
mislead
us
Пагубные
думы,
вводящие
нас
в
заблуждение,
Can
come
from
deep
underground
Исходят
из
подполья,
Believing
sources
unbroken
Нерушимые
источники
веры
Will
tear
the
legion
apart
Растерзают
легион
на
части.
Will
we
be
forever
free
Станем
ли
мы
навеки
свободными,
освободив
наши
души
As
we
unchain
our
souls
from
life
forever?
От
жизни?
You
are
just
a
slave
to
the
dust!
Ты
всего
лишь
раб
праха...
Another
time,
where
you
and
me
will
be
freed
Где-то
в
другом
времени,
где
ты
и
я
станем
свободными
With
one
more
last
endeavor
С
очередной
последней
попытки.
You
cannot
escape
your
fate
now!
Теперь
тебе
не
сбежать
от
своей
судьбы...
Try
me,
don't
deny
me
Осуждай
меня,
не
отвергай
меня,
Please
embrace
me
in
your
peace
Прошу,
заключи
меня
в
объятия
этого
покоя,
I
want
to
fly
into
the
bright
Я
хочу
лететь
навстречу
сиянию,
Would
you
please
guide
my
last
goodbye?
Не
станешь
ли
ты
моим
проводником
в
моём
последнем
прощании?
Why
won′t
you
lie
with
me?
My
light's
ending
Почему
ты
не
хочешь
остаться
со
мной,
мои
огни
гаснут,
On
a
night
when
I
find,
I'll
take
my
final
flight
Этой
ночью,
когда
я
всё
поняла,
я
совершу
свой
последний
полёт...
Now
come
and
see
divinity
where
night
turns
day
Теперь
приди
и
посмотри
на
эту
благодать,
где
ночь
превращается
в
день,
So
far
away
from
heaven
Но
всё
ещё
так
далеко
до
небес.
You
will
never
earn
my
trust!
Ты
никогда
не
завоюешь
моё
доверие,
Provoke
the
need,
give
word
to
deed
Требуй,
пообещай
действовать
And
dive
into
another
god-like
atmosphere
И
погрузись
в
иную
богоподобную
атмосферу.
You
will
never
find
your
way
out!
Ты
никогда
не
найдёшь
дороги
назад.
Try
me,
don′t
deny
me
Осуждай
меня,
не
отвергай
меня,
Please
embrace
me
in
your
peace
Прошу,
заключи
меня
в
объятия
этого
покоя,
I
want
to
fly
into
the
bright
Я
хочу
лететь
навстречу
сиянию,
Would
you
please
guide
my
last
goodbye?
Не
станешь
ли
ты
моим
проводником
в
моём
последнем
прощании?
Why
won′t
you
lie
with
me?
My
light's
ending
Почему
ты
не
хочешь
остаться
со
мной,
мои
огни
гаснут,
On
a
night
when
I
find,
I′ll
take
my
final
flight
Этой
ночью,
когда
я
всё
поняла,
я
совершу
свой
последний
полёт...
I'd
rather
die
Я
предпочту
скорее
умереть,
Than
breathe
in
my
shame
Нежели
дышать
этим
своим
позором.
They′ll
know
my
name
Они
узнают
моё
имя,
All
hell
in
flames
Вся
преисподняя
в
огне.
For
our
faith
За
нашу
веру
We
proudly
die
Мы
с
гордостью
погибаем.
(For
it
we
would
die)
(Ради
этого
мы
бы
погибли).
For
our
sovereign
Ради
нашего
всевышнего
All
hell
will
arise
Весь
ад
и
будет
создан.
(Hell
will
surely
rise)
(Безусловно,
ад
восстанет).
We'll
serve
our
cause
Мы
будем
служить
нашему
делу
In
earning
reward
Ради
получения
награды
(Earning
our
reward)
(Получения
нашей
награды).
Collision
of
skies
Небеса
сталкиваются,
The
ocean
wept
dry
Океаны
высыхают
(Every
ocean
dry)
(Каждый
океан
высыхает).
Another′s
desperation
flying
through
the
emptiness
Очередной
отчаявшийся
летит
в
пустоту,
As
my
degradation
throws
me
out
of
line
В
то
время
как
моя
деградация
делает
из
меня
отшельника.
Try
me,
don't
deny
me
Осуждай
меня,
не
отвергай
меня,
Please
embrace
me
in
your
peace
Прошу,
заключи
меня
в
объятия
этого
покоя,
I
want
to
fly
into
the
bright
Я
хочу
лететь
навстречу
сиянию,
Would
you
please
guide
my
last
goodbye?
Не
станешь
ли
ты
моим
проводником
в
моём
последнем
прощании?
Why
won't
you
lie
with
me?
My
light′s
ending
Почему
ты
не
хочешь
остаться
со
мной,
мои
огни
гаснут,
On
a
night
when
I
find,
I′ll
take
the
final
flight
Этой
ночью,
когда
я
всё
поняла,
я
совершу
свой
последний
полёт...
Take
the
final
flight
Я
совершу
свой
последний
полёт...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus H J Mark Jansen, Sascha Paeth, Yves Florent Robert Huts, Amanda Somerville, Simone J.m. Simons, Isaac Delahaye, Coen J. Janssen, Arien Van Weesenbeek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.