Текст и перевод песни Epica - Serenade of Self-Destruction
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenade of Self-Destruction
Серенада саморазрушения
Never
could
we
see
Мы
никогда
не
могли
видеть
What
lies
deeper
Что
кроется
глубже,
Seeming
that
our
view
Кажется,
наш
взгляд
Can't
be
changed
Нельзя
изменить.
Deciding
where
to
go
Решая,
куда
идти,
And
believe
in
your
disaster
И
веруя
в
свою
катастрофу,
Deleting
a
future
untold
Ты
стираешь
будущее
несказанное.
This
is
the
final
deceiver
Это
последний
обманщик,
This
is
the
devil
in
me
Это
дьявол
во
мне.
Expecting
deeds
in
the
making
Ожидание
свершений,
Will
show
no
final
relief
Не
принесет
окончательного
облегчения.
Ever
would
we
dance
Мы
всегда
будем
танцевать
With
the
reaper
Со
смертью,
Seething
in
a
monstrous
cage
Кипя
в
чудовищной
клетке.
Ideas
meant
to
placate
Идеи,
призванные
успокоить
When
meeting
your
disaster
При
встрече
с
твоей
катастрофой,
Are
only
for
a
desperate
fool
Предназначены
лишь
для
отчаянного
глупца.
Destructive
thoughts
to
mislead
us
Разрушительные
мысли,
вводящие
нас
в
заблуждение,
Can
come
from
deep
underground
Могут
исходить
из
глубоких
недр.
Believing
sources
unbroken
Вера
в
нерушимые
источники
Will
tear
the
legion
apart
Разорвет
легион
на
части.
Will
we
be
forever
free
Будем
ли
мы
вечно
свободны,
As
we
unchain
our
souls
from
life
forever?
Освободив
наши
души
от
жизни
навсегда?
You
are
just
a
slave
to
the
dust!
Ты
всего
лишь
раб
праха!
Another
time,
where
you
and
me
will
be
freed
В
другой
раз,
когда
мы
с
тобой
будем
свободны,
With
one
more
last
endeavor
С
еще
одной
последней
попыткой,
You
cannot
escape
your
fate
now!
Ты
не
сможешь
избежать
своей
судьбы
сейчас!
Try
me,
don't
deny
me
Испытай
меня,
не
отрицай
меня,
Please
embrace
me
in
your
peace
Пожалуйста,
обними
меня
в
своем
покое.
I
want
to
fly
into
the
bright
Я
хочу
взлететь
в
свет,
Would
you
please
guide
my
last
goodbye?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
провести
мое
последнее
прощание?
Why
won't
you
lie
with
me?
My
light's
ending
Почему
ты
не
хочешь
лечь
рядом
со
мной?
Мой
свет
угасает
On
a
night
when
I
find,
I'll
take
my
final
flight
В
ночь,
когда
я
найду,
я
совершу
свой
последний
полет.
Now
come
and
see
divinity
where
night
turns
day
Теперь
приди
и
увидь
божественность
там,
где
ночь
сменяет
день,
So
far
away
from
heaven
Так
далеко
от
небес.
You
will
never
earn
my
trust!
Ты
никогда
не
заслужишь
моего
доверия!
Provoke
the
need,
give
word
to
deed
Пробуди
потребность,
воплоти
слово
в
дело
And
dive
into
another
god-like
atmosphere
И
окунись
в
другую
божественную
атмосферу.
You
will
never
find
your
way
out!
Ты
никогда
не
найдешь
выход!
Try
me,
don't
deny
me
Испытай
меня,
не
отрицай
меня,
Please
embrace
me
in
your
peace
Пожалуйста,
обними
меня
в
своем
покое.
I
want
to
fly
into
the
bright
Я
хочу
взлететь
в
свет,
Would
you
please
guide
my
last
goodbye?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
провести
мое
последнее
прощание?
Why
won't
you
lie
with
me?
My
light's
ending
Почему
ты
не
хочешь
лечь
рядом
со
мной?
Мой
свет
угасает
On
a
night
when
I
find,
I'll
take
my
final
flight
В
ночь,
когда
я
найду,
я
совершу
свой
последний
полет.
I'd
rather
die
Я
лучше
умру,
Than
breathe
in
my
shame
Чем
буду
дышать
в
своем
стыду.
They'll
know
my
name
Они
узнают
мое
имя,
All
hell
in
flames
Весь
ад
в
огне.
For
our
faith
За
нашу
веру
We
proudly
die
Мы
гордо
умрем
(For
it
we
would
die)
(За
нее
мы
умрем)
For
our
sovereign
За
нашего
государя
All
hell
will
arise
Весь
ад
восстанет
(Hell
will
surely
rise)
(Ад
непременно
восстанет)
We'll
serve
our
cause
Мы
будем
служить
нашему
делу,
In
earning
reward
Зарабатывая
награду
(Earning
our
reward)
(Зарабатывая
нашу
награду)
Collision
of
skies
Столкновение
небес,
The
ocean
wept
dry
Океан
высох
от
слез
(Every
ocean
dry)
(Каждый
океан
высох)
Another's
desperation
flying
through
the
emptiness
Чье-то
отчаяние
летит
сквозь
пустоту,
As
my
degradation
throws
me
out
of
line
Пока
мое
падение
сбивает
меня
с
пути.
Try
me,
don't
deny
me
Испытай
меня,
не
отрицай
меня,
Please
embrace
me
in
your
peace
Пожалуйста,
обними
меня
в
своем
покое.
I
want
to
fly
into
the
bright
Я
хочу
взлететь
в
свет,
Would
you
please
guide
my
last
goodbye?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
провести
мое
последнее
прощание?
Why
won't
you
lie
with
me?
My
light's
ending
Почему
ты
не
хочешь
лечь
рядом
со
мной?
Мой
свет
угасает
On
a
night
when
I
find,
I'll
take
the
final
flight
В
ночь,
когда
я
найду,
я
совершу
последний
полет,
Take
the
final
flight
Совершу
последний
полет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus H J Mark Jansen, Sascha Paeth, Yves Florent Robert Huts, Amanda Somerville, Simone J.m. Simons, Isaac Delahaye, Coen J. Janssen, Arien Van Weesenbeek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.