Текст и перевод песни Epica - Storm the Sorrow
Along
the
way
I
find
myself
Кто-то
был
предан
To
be
confined
within
me
Что
моя
сущность
заточена
внутри
меня
No
place
for
any
other's
mind
to
interfere
Где
нет
места
для
чьих-то
иных
воздействий
To
grasp
the
meaning
of
it
all
Постигнуть
смысл
бытия
To
overcome
my
limits
Превзойти
свои
пределы
And
dance
away
from
any
void
and
empty
tones
И
улететь
прочь
от
любых
лакун
и
пустых
тонов
Just
tell
me
why
Просто
скажи
мне,
зачем
Just
tell
me
how
I
can
survive
this
time
Просто
скажи
мне,
как
я
смогу
пережить
это
время?
Believe
yourselves
and
look
away
Поверь
в
себя
и
отвернись
от
всех
From
all
that's
right
within
you
Это
твоё
право.
Leave
all
your
worries
at
the
door
Оставь
все
свои
тревоги
за
порогом
And
drift
away
И
отчаливай
I've
tried
to
peer
into
the
core
Я
пыталась
проникнуть
в
самую
суть
But
could
not
storm
the
sorrow
Но
так
и
не
смогла
преодолеть
печаль
My
hollow
heart
has
bled
me
dry,
left
me
to
stray
Моё
пустое
сердце
выпило
из
меня
все
соки,
сбило
с
пути
Another
time
В
иное
время
Without
a
trace
Бесследно
Condemned
me
now
Осуди
же
меня
Send
me
to
hell
Отправь
меня
в
ад
For
I'm
already
failing
Ибо
я
уже
потерпела
поражение
Intertwine
the
lines
Переплетаются
грани
That
swim
beneath
the
dark
Что
плавают
под
мраком
Realize
the
pain
we
live
in
Осознай
боль,
в
которой
мы
живём
Demonize
the
need
we
reel
in
Демонизируй
потребности,
которыми
одержимы
In
my
memories
I'll
dig
deep
enough
to
know
Нет,
в
своих
воспоминаниях
я
докопаюсь
до
осознания
Centuries
of
dreams
unending
Столетий
бесконечных
мечтаний
Another
me
that
yielded
tears
when
someone
had
betrayed
Иной
меня,
которая
проронила
немало
слёз,
когда
кого-то
предали
No
time
to
ever
go
to
waste
Нельзя
тратить
время
попусту
It's
not
that
complicated
Это
несложно
понять
You're
free
to
live
your
life
at
ease
Ты
волен
прожить
свою
жизнь
легко
и
непринуждённо
No
more
restraints
Без
ограничений
No
heed
for
shadows
on
your
way
Не
обращай
внимания
на
тени
на
пути
That
try
to
steal
your
laughter
Что
пытаются
украсть
твой
смех
Your
light
will
drive
them
all
away
Твой
свет
прогонит
их
прочь
Will
I
refrain?
Смогу
ли
я
сдержаться?
Can
I
repent?
Могу
ли
раскаяться?
Will
you
be
there?
Ты
будешь
там?
Erase
the
page
Сотри
страницу
For
I'm
alone
and
ailing
Ибо
я
одинока
и
больна
Intertwine
the
lines
Переплетаются
грани
That
swim
beneath
the
dark
Что
плавают
под
мраком
Realize
the
pain
we
live
in
Осознай
боль,
в
которой
мы
живём
Demonize
the
need
we
reel
in
Демонизируй
потребности,
которыми
одержимы
In
my
memories
I'll
dig
deep
enough
to
know
Нет,
в
своих
воспоминаниях
я
докопаюсь
до
осознания
Centuries
of
dreams
unending
Столетий
бесконечных
мечтаний
Another
me
that
yielded
tears
when
someone
had
betrayed
Иной
меня,
которая
проронила
немало
слёз,
когда
кого-то
предали
This
is
my
life
Это
моя
жизнь
And
it
can't
break
me
down
И
тебе
меня
не
сломить
Who
can
come
in
Кому
приходить
And
heal
my
disease
И
исцелять
мою
болезнь
Why
can't
you
see
that
you
need
to
be
freed
Почему
ты
не
видишь,
что
нуждаешься
в
свободе?
Intertwine
the
lines
Переплетаются
грани
Beneath
the
dark
Под
мраком
Every
bit
of
pain
we're
feeling
Мы
чувствуем
каждую
частичку
боли
Every
other
solemn
life
Каждой
чужой
тяжёлой
жизни
In
the
memories
you
will
find
somehow
Нет,
в
воспоминаниях
ты
когда-нибудь
поймёшь
There
used
to
be
a
dream
unending
Что
раньше
была
лишь
бесконечная
мечта
No
more
need
to
be
alone
И
больше
нет
нужды
быть
одному
Intertwine
the
lines
Переплетаются
грани
That
swim
beneath
the
dark
Что
плавают
под
мраком
Realize
the
pain
we
live
in
Осознай
боль,
в
которой
мы
живём
Demonize
the
need
we
reel
in
Демонизируй
потребности,
которыми
одержимы
In
my
memories
I'll
dig
deep
enough
to
know
Нет,
в
своих
воспоминаниях
я
докопаюсь
до
осознания
Centuries
of
dreams
unending
Столетий
бесконечных
мечтаний
Another
me
that
yielded
tears
when
someone
had
betrayed
Иной
меня,
которая
проронила
немало
слёз,
когда
кого-то
предали
Someone
had
betrayed
Кто-то
был
предан...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Florent Robert Huts, Arien Van Weesenbeek, Sascha Paeth, Isaac Delahaye, Amanda Somerville, Coen J. Janssen, Simone J.m. Simons, Markus H J Mark Jansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.