Epica - The Skeleton Key - Omega Alive - перевод текста песни на немецкий

The Skeleton Key - Omega Alive - Epicaперевод на немецкий




The Skeleton Key - Omega Alive
Der Skelettschlüssel - Omega Alive
Nos furiae nocturni terrores
Nos furiae nocturni terrores
We are the night
Wir sind die Nacht
We haunt your mind
Wir heimsuchen deinen Geist
A thousand silent voices have been screaming in my mind this night again
Tausend stumme Stimmen haben diese Nacht wieder in meinem Geist geschrien
I am trying to decipher the allusion so I'll finally ascend
Ich versuche, die Anspielung zu entziffern, damit ich endlich aufsteigen kann
Run around in circles, no direction, without any end to see
Im Kreis herumlaufen, ohne Richtung, ohne ein Ende zu sehen
Imagine there's a world with all the answers, are they hiding within me?
Stell dir vor, es gibt eine Welt mit allen Antworten, verstecken sie sich in mir?
Can we find the lightning that shines inside our mind?
Können wir den Blitz finden, der in unserem Geist leuchtet?
Can we fight the dark side we've all been trying to hide?
Können wir die dunkle Seite bekämpfen, die wir alle zu verbergen versucht haben?
The many sleepless nights, the panic that rewinds
Die vielen schlaflosen Nächte, die Panik, die sich wiederholt
Waiting for the sunrise as paradise arrives
Warten auf den Sonnenaufgang, wenn das Paradies kommt
We own the night
Wir beherrschen die Nacht
You better hide
Du versteckst dich besser
The whispers of a liar cursing me, inside, my thoughts are all on fire
Das Flüstern eines Lügners, das mich verflucht, in mir, meine Gedanken stehen alle in Flammen
Have been staring in the mirror of perception, leaving everything behind
Ich habe in den Spiegel der Wahrnehmung gestarrt und alles hinter mir gelassen
Holding on to sanity before the darkness cuts me like a knife
Ich halte an meinem Verstand fest, bevor die Dunkelheit mich wie ein Messer schneidet
I am suffocating in the world in which I have to die to feel alive
Ich ersticke in der Welt, in der ich sterben muss, um mich lebendig zu fühlen
Can we find the lightning that shines inside our mind?
Können wir den Blitz finden, der in unserem Geist leuchtet?
Can we fight the dark side, we've all been trying to hide?
Können wir die dunkle Seite bekämpfen, die wir alle zu verbergen versucht haben?
The many sleepless nights, the panic that rewinds
Die vielen schlaflosen Nächte, die Panik, die sich wiederholt
Waiting for the sunrise as paradise arrives
Warten auf den Sonnenaufgang, wenn das Paradies kommt
Darkness bleeding in the night's light
Dunkelheit, die im Licht der Nacht blutet
Standing at my bedside
Steht an meinem Bett
Bring upon the nightmares
Bringt die Albträume
Open up the secret window
Öffne das geheime Fenster
Step into the unknown
Tritt ein ins Unbekannte
Longing not to be scared
Sehne mich danach, keine Angst zu haben
Lightning that shines inside our minds
Blitz, der in unseren Geistern leuchtet
A dark side we've all been trying to hide
Eine dunkle Seite, die wir alle zu verbergen versucht haben
We've all been dancing in the dark
Wir haben alle im Dunkeln getanzt
We've all been drifting worlds apart
Wir sind alle Welten voneinander entfernt
Nos furiae daemonia tua (we've all been dancing in the dark)
Nos furiae daemonia tua (wir haben alle im Dunkeln getanzt)
Can we find the lightning that shines inside our mind?
Können wir den Blitz finden, der in unserem Geist leuchtet?
Can we fight the dark side, we've all been trying to hide?
Können wir die dunkle Seite bekämpfen, die wir alle zu verbergen versucht haben?
The many sleepless nights, the panic that rewinds
Die vielen schlaflosen Nächte, die Panik, die sich wiederholt
Waiting for the sunrise as paradise arrives
Warten auf den Sonnenaufgang, wenn das Paradies kommt
With peace of mind
Mit Seelenfrieden
Unlocking all the secrets in me
Entschlüssele alle Geheimnisse in mir
We harmonize
Wir harmonieren
I carry my own skeleton key
Ich trage meinen eigenen Skelettschlüssel





Авторы: Robertus Van Der Loo, Simone Simons, Isaac Delahaye, Markus Jansen, Joost Van Den Broek, Coen Janssen, Sascha Paeth, Antonius Van Weesenbeek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.