Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begoo Be Darak
Sag 'Scheiß drauf'
یه
قهوه
ی
تلخ
و
یه
سیگار
سنگین
Ein
bitterer
Kaffee
und
eine
starke
Zigarette
یه
خونه
ی
تاریک
با
چند
تا
دیوار
غمگین
Ein
dunkles
Haus
mit
ein
paar
traurigen
Wänden
یه
آدم
خسته
که
براش
حتی
دوستاش
غریبه
ان
Ein
müder
Mensch,
für
den
sogar
seine
Freunde
Fremde
sind
همون
دوستایی
که
هیچوقت
این
زخمارو
رو
پاش
ندیدن
Dieselben
Freunde,
die
diese
Wunden
an
seinem
Bein
nie
gesehen
haben
تو
کوچه
پس
کوچه
ی
تاریک
روزات،
یه
فانوس
دستته
In
den
dunklen
Gassen
deiner
Tage,
eine
Laterne
in
deiner
Hand
میخوای
دنیا
دوباره
روزای
خوبتو
بت
آسون
پس
بده
Du
willst,
dass
die
Welt
dir
deine
guten
Tage
einfach
zurückgibt
یه
پای
یه
زخمی
یه
دل
خسته
Ein
verletztes
Bein,
ein
müdes
Herz
دلی
که
از
همین
اول
قصه
شکسته
Ein
Herz,
das
von
Anfang
dieser
Geschichte
an
gebrochen
ist
زندگی
برات
حل
نمیشه،
انگار
کل
دنیا
به
گره
وصله
Das
Leben
löst
sich
für
dich
nicht,
als
ob
die
ganze
Welt
an
einem
Knoten
hängt
پس
بگو
به
درک،
بگو
به
درک
Also
sag
'Scheiß
drauf',
sag
'Scheiß
drauf'
اگه
دیدی
دارن
گوشتتو
میخورن
Wenn
du
siehst,
dass
sie
dein
Fleisch
fressen
بازم
بگو
به
درک
Sag
trotzdem
'Scheiß
drauf'
بگو
به
درک،
بگو
به
درک
Sag
'Scheiß
drauf',
sag
'Scheiß
drauf'
اگه
دیدی
گوشتتو
میخورن
Wenn
du
siehst,
dass
sie
dein
Fleisch
fressen
بازم
بگو
به
درک
Sag
trotzdem
'Scheiß
drauf'
احتیاج
به
هیچکدومتون
نی
Ich
brauche
keinen
von
euch
چون
همه
بلااستفاده
تو
پوشه
موندین
Weil
ihr
alle
ungenutzt
im
Ordner
geblieben
seid
تا
دیدی
سود
تو
بازار
فروشتون
نیست
Sobald
ihr
gesehen
habt,
dass
auf
eurem
Verkaufsmarkt
kein
Gewinn
ist
مارو
پله
کردین
خودتون
رو
بورس
بمونین
Habt
ihr
uns
als
Stufe
benutzt,
um
selbst
an
der
Börse
zu
bleiben
اگه
تو
دوستمونی
منم
دو
تا
گوش
مخمل
رو
کلم
Wenn
du
mein
Freund
bist,
dann
habe
ich
auch
zwei
Samtohren
auf
meinem
Kopf
بچه
زرنگ
کجا
بودی
قبلا
Schlauer
Junge,
wo
warst
du
vorher?
هنو
قد
خورد
و
خوراک
تو
جیبم
هست
Ich
habe
immer
noch
genug
zum
Essen
und
Trinken
in
meiner
Tasche
پَ
بزرگ
میشم
برا
هرکی
کوچیکم
کرد
Also
werde
ich
groß
für
jeden,
der
mich
klein
gemacht
hat
قرارمون
اونجایی
که
جای
شما
نی
Unser
Treffpunkt
ist
dort,
wo
kein
Platz
für
euch
ist
شما
که
هر
جا
هرچی
مفت
باشه
اونجایین
Ihr,
die
ihr
überall
seid,
wo
es
etwas
umsonst
gibt
تا
پاچه
دولایین،
بودیم
تا
بودش
حالمون
حالی
Ihr
seid
nur
oberflächlich
dabei;
wir
waren
da,
solange
die
Stimmung
gut
war
غیب
شدین
تا
دیدین
دوتا
دوتا
گاومون
زایید
Ihr
seid
verschwunden,
als
ihr
saht,
dass
bei
uns
die
Probleme
begannen
اگه
به
منه
بپا
نخوره
تنم
به
تنتون
که
ارتشه
همرو
یه
تنه
است
Wenn
es
nach
mir
geht,
passt
auf,
dass
mein
Körper
euren
nicht
berührt,
denn
ich
bin
allein
eine
ganze
Armee
همه
امتحانارو
در
حد
قبولی
بلدم
Ich
kenne
alle
Prüfungen
gut
genug,
um
zu
bestehen
و
هر
اتفاقی
بیفته
میگم
به
درک
Und
was
auch
immer
passiert,
ich
sage
'Scheiß
drauf'
بگو
به
درک،
بگو
به
درک
Sag
'Scheiß
drauf',
sag
'Scheiß
drauf'
اگه
دیدی
دارن
گوشتتو
میخورن
Wenn
du
siehst,
dass
sie
dein
Fleisch
fressen
بازم
بگو
به
درک
Sag
trotzdem
'Scheiß
drauf'
اگه
دیدی
گوشتتو
میخورن
Wenn
du
siehst,
dass
sie
dein
Fleisch
fressen
بابا
پسرت
میدونه
که
این
بدترین
لحظه
ست
Papa,
dein
Sohn
weiß,
dass
dies
der
schlimmste
Moment
ist
بد
ولی
خسته
ست
Schlecht,
aber
er
ist
müde
جلوشو
نگیر
حتی
اگه
میدونی
Halte
ihn
nicht
auf,
selbst
wenn
du
weißt
واسه
کسی
که
آزادی
میخواد
هر
دری
بسته
ست
Für
jemanden,
der
Freiheit
will,
ist
jede
Tür
verschlossen
میرم
از
خونه
آره
میرم
از
خونه
Ich
gehe
von
zu
Hause
weg,
ja,
ich
gehe
von
zu
Hause
weg
میرم
که
برات
چهره
زخمی
و
پیرم
نمونه
Ich
gehe,
damit
mein
verletztes
und
altes
Gesicht
nicht
für
dich
bleibt
میرم
دید
خودمو
نشون
آدما
بدم
Ich
gehe,
um
den
Leuten
meine
Sichtweise
zu
zeigen
با
اینکه
همه
حرفات
میمونه
یادم
کاملا
Obwohl
ich
mich
genau
an
all
deine
Worte
erinnere
بابا
اون
پرنده
که
میگفتی
تو
قفسه
Papa,
dieser
Vogel,
von
dem
du
sagtest,
er
sei
im
Käfig
میخواد
پر
بزنه
بره
ولی
کو
نفسه
Will
losfliegen
und
gehen,
aber
wo
ist
der
Atem?
وقتی
همه
لاشی
شدن
حتی
پیرمرد
پیرزن
Wenn
alle
zu
Mistkerlen
geworden
sind,
sogar
alte
Männer
und
Frauen
عادتشونه
کش
برن
جیره
از
جیب
هم
Es
ist
ihre
Gewohnheit,
sich
gegenseitig
die
Rationen
aus
der
Tasche
zu
ziehen
من
تو
دلم
از
هیچکی
توقع
نیست
Ich
in
meinem
Herzen
erwarte
nichts
von
niemandem
وقتی
داشم
هم
بهم
میزنه
کلکُ
ریز
Wenn
selbst
mein
Bruder
mich
linkt
دیگه
باید
خودمو
بکنم
الکُ
هیس
Jetzt
muss
ich
mich
selbst
durchsieben
und
still
sein
الان
وقت
ساختنه
وقت
توکل
نیست
Jetzt
ist
die
Zeit
zum
Aufbauen,
nicht
die
Zeit
für
Gottvertrauen
کل
دنیا
به
گره
وصله
Die
ganze
Welt
hängt
an
einem
Knoten
بزرگ
میشم
برا
هرکی
کوچیکم
کرد
Ich
werde
groß
für
jeden,
der
mich
klein
gemacht
hat
الان
وقت
ساختنه
وقت
توکل
نیست
Jetzt
ist
die
Zeit
zum
Aufbauen,
nicht
die
Zeit
für
Gottvertrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amirhossein Jafari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.