Epidemic - Bout That Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Epidemic - Bout That Time




Bout That Time
Время пришло
Little nigga I'm Ali at his best
Малыш, я Али на пике формы,
I'm just as cocky and snobby as the rest
Я такой же дерзкий и высокомерный, как и все остальные.
To box me shit is monotomy kid you slobby as a mess
Боксировать со мной это однообразие, пацан, ты размазня.
To bet on sonny you probably have a debt
Чтобы поставить на Сонни, тебе, наверное, придется влезть в долги.
Tryin' to disguise and finalizing your lines
Ты пытаешься замаскироваться и доработать свои строки,
Like a polygraphic test
Как на детекторе лжи.
You gonna need the force
Тебе понадобится Сила,
Illuminated I don't need a torch
Я освещен, мне не нужен факел.
And if I need a torch I scorch you till you're a bleeding corpse
А если мне и понадобится факел, я буду жечь тебя, пока ты не станешь кровоточащим трупом,
Before I see the courts I smear prints
Прежде чем я предстану перед судом, я сотру следы,
You won't see a source and peel out
Ты не увидишь источника и сорвешься,
Just like the gear shifts in a European Porsche
Как переключение передач в европейском Porsche.
I'm fresh, I'm fresh as an umbilical cord
Я свеж, я свеж, как пуповина,
Before the physician snips and stitch it the minute it's born
Прежде чем врач обрежет и зашьет ее в момент рождения.
Fresher than my Givenchy kicks out a signature
Свежее, чем мои кроссовки Givenchy с фирменной подписью,
That will deliver straight to the crib
Которые доставят прямо в кроватку,
Before ships to the stores, I'm nice (What?)
Еще до того, как корабли доберутся до магазинов, я крут (Что?).
And I ain't stopping till my stocks is long
И я не остановлюсь, пока мои акции не вырастут,
And every jewel that I cop full of rocks and charms
И каждый мой камень полон блеска и очарования.
I'm on my toes like my socks is on
Я на носках, как будто на мне надеты носки,
If you ain't heard we on the road then your clocks is wrong
Если ты не слышал, что мы в пути, значит, твои часы врут.
Cause it's about that time
Потому что время пришло.
I think it's time our team brings you up to speed
Думаю, пришло время, чтобы наша команда ввела тебя в курс дела,
We giving these listeners just what they need
Мы даем этим слушателям именно то, что им нужно.
We do this shit one time
Мы делаем это дерьмо один раз,
Hexagon, yo I'm raw with the rhyme
Hexagon, йоу, я беспощаден в рифме.
My man, Tek, yeah he raw with the rhyme
Мой человек, Tek, да, он беспощаден в рифме.
I think it's 'bout that time
Думаю, время пришло.
So listen close, God and tell me what you hear
Так слушай внимательно, Боже, и скажи мне, что ты слышишь.
We're bringing that mad flava to your ear
Мы несем этот безумный аромат к твоему уху.
We do this shit one time
Мы делаем это дерьмо один раз,
Hex-One, yo I'm raw with the rhyme
Hex-One, йоу, я беспощаден в рифме.
My dawg, Tek, yeah he raw with the rhyme
Мой кореш, Tek, да, он беспощаден в рифме.
Don't get checked, nigga Yo
Не облажайся, ниггер. Йоу.
We're bringing it back yo
Мы возвращаем это, йоу.
The rappers that singing about slingin a crack blow, o
Эти рэперы, которые поют о торговле крэком, о,
They liable for catchin' an imminent smack, yo
Они могут получить неминуемую пощечину, йоу.
They seem to be only for living the sack dough
Кажется, они живут только ради денег.
We deliver the last blow at your wack show
Мы наносим последний удар по твоему жалкому шоу.
Yo, the shit that I spit got you thinkin of Castro
Йоу, то дерьмо, что я читаю, заставляет тебя думать о Кастро.
Your pitiful face get clowned
Над твоим жалким лицом смеются.
All you ridiculous spitters pretend
Все вы, смешные рэперы, притворяетесь,
That you better than greats get down
Что вы лучше великих, спускайтесь на землю.
I'm meticulous with ancient sound
Я педантичен с древним звуком.
Niggers with feminine trace get found
Ниггеры с женственными замашками, вас разоблачат.
Ha, now be allow me to break it down
Ха, теперь позволь мне разложить все по полочкам.
You follow my odyssey gotta be ready to take this crown
Ты следуешь за моей одиссеей, будь готов принять эту корону.
Cause I be the illest up in this repetitive business
Потому что я самый крутой в этом повторяющемся бизнесе.
I'm a veteran with this
Я ветеран в этом деле.
You bringing that negative rhetoric
Ты несешь эту негативную риторику,
Figure you better inflict
Думаешь, тебе лучше причинить боль?
Provide us intelligent witness
Предоставь нам умного свидетеля,
With metal as heavy as elephant imprints
С металлом тяжелым, как следы слона.
The rebels that settle in ghettos developing instinct
Бунтари, которые селятся в гетто, развивают инстинкты,
A relevant distance from wackness you wanna get sick, bitch?
Значительное расстояние от безвкусицы. Хочешь заболеть, сучка?
Then practice we map shit as vivid as an atlas
Тогда тренируйся, мы прокладываем путь, яркий, как атлас.
I'm trying to depict this with caskets
Я пытаюсь изобразить это с помощью гробов.
You're one on my hit list?
Ты в моем списке на уничтожение?
The facts is you ever get Chris pissed, it's blackness, motherfuckers
Правда в том, что если ты когда-нибудь разозлишь Криса, то почернеешь, ублюдок.
Hey, yo, it's 'bout that time
Эй, йоу, время пришло.
I think it's time our team brings you up to speed
Думаю, пришло время, чтобы наша команда ввела тебя в курс дела,
We giving these listeners just what they need
Мы даем этим слушателям именно то, что им нужно.
We do this shit one time
Мы делаем это дерьмо один раз,
Hexagon, yo I'm raw with the rhyme
Hexagon, йоу, я беспощаден в рифме.
My man, Tek, yeah he raw with the rhyme
Мой человек, Tek, да, он беспощаден в рифме.
I think it's 'bout that time
Думаю, время пришло.
So listen close God and tell me what you hear
Так слушай внимательно, Боже, и скажи мне, что ты слышишь.
We're bringing that mad flava to your ear
Мы несем этот безумный аромат к твоему уху.
We do this shit one time
Мы делаем это дерьмо один раз,
Hex-One, yo I'm raw with the rhyme
Hex-One, йоу, я беспощаден в рифме.
My dawg, Tek, yeah he raw with the rhyme
Мой кореш, Tek, да, он беспощаден в рифме.
Don't get checked, kid
Не облажайся, малыш.
I think it's time our team brings you up to speed
Думаю, пришло время, чтобы наша команда ввела тебя в курс дела,
We giving these listeners just what they need
Мы даем этим слушателям именно то, что им нужно.
We do this shit one time
Мы делаем это дерьмо один раз,
Hexagon, yo I'm raw with the rhyme
Hexagon, йоу, я беспощаден в рифме.
My man, Tek, yeah he raw with the rhyme
Мой человек, Tek, да, он беспощаден в рифме.
I think it's 'bout that time
Думаю, время пришло.
So listen close God and tell me what you hear
Так слушай внимательно, Боже, и скажи мне, что ты слышишь.
We're bringing that mad flava to your ear
Мы несем этот безумный аромат к твоему уху.
We do this shit one time
Мы делаем это дерьмо один раз,
Hex-One, yo I'm raw with the rhyme
Hex-One, йоу, я беспощаден в рифме.
My dog, Tek, yeah he raw with the rhyme
Мой кореш, Tek, да, он беспощаден в рифме.
Don't get checked, nigga
Не облажайся, ниггер.





Авторы: Christian Ortega, Edwin Canela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.