Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way (feat. Jackson Wang)
На моём пути (feat. Jackson Wang)
I'm
on
my
way
Я
на
своём
пути
I'm
on
my
villain
arc
Я
в
своей
злодейской
арке
I'ma
need
u
to
shut
up
for
a
minute
Мне
нужно,
чтобы
ты
заткнулась
на
минуту
마음
아프길
바랬니?
Ты
хотела,
чтобы
мне
было
больно?
I
don't
need
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь
Hate
me,
I
don't
give
a
fuck
Ненавидь,
мне
плевать
Cuz
I'll
be
on
my...
Потому
что
я
буду
на
своём...
박수쳐라
어서
기립
Аплодируйте,
быстрее
вставайте
문인
줄만
알고
knock
knock
한
벽
앞에
Перед
стеной,
в
которую
стучал,
думая,
что
это
дверь
온통
피범벅이
된
한
손을
흔들며
갈게
Ухожу,
махая
окровавленной
рукой
Singing
I'll
be
on
my
way
Пою:
я
буду
на
своём
пути
OK
나부터
바뀌지
않으면
세상이
바뀌지가
않는대
ОК,
говорят,
мир
не
изменится,
пока
не
изменюсь
я
글쎄,
결국
나만
바뀌었고
제자리인
세상은
날
손가락질해
Но
в
итоге
изменился
только
я,
а
мир
остался
прежним
и
тычет
в
меня
пальцем
I
hear
them
say
Я
слышу,
как
они
говорят
I
hate
the
way
that
you
talk
Ненавижу,
как
ты
говоришь
I
hate
the
way
that
you
are
Ненавижу,
какой
ты
есть
OK
baby
I'll
be
on
my
way
ОК,
детка,
я
буду
на
своём
пути
You
hate
the
way
that
we
are
Ты
ненавидишь,
какие
мы
сейчас
I
miss
the
way
that
we
were
Я
скучаю
по
тому,
какими
мы
были
Just
call,
and
you
know
I'm
on
my
way
Просто
позови,
и
ты
знаешь,
я
на
пути
I'm
on
my
way
이제는
떠나갈게
Я
на
своём
пути,
теперь
ухожу
영원한
건
없어
미련
따위는
걷어찰래
Нет
ничего
вечного,
сброшу
все
сожаление
어차피
세상은
내게
불
꺼진
번화가인데
Всё
равно
мир
для
меня
— это
яркий
город
с
потухшими
огнями
감정의
쓰레기만
넘쳐나
뭘
더
바래
И
эмоционального
мусора
полно,
чего
ещё
ждать
축제는
끝이
났고
떠나갈
일만
남았네
Фестиваль
закончен,
осталось
только
уйти
낯간지러운
마지막
인사는
접어
둬
사양할게
Прошу,
убери
это
неловкое
прощание,
я
откажусь
모두가
무관심했던
그때처럼
걸어
나갈
테니까
Пойду
вперёд,
как
тогда,
когда
все
оставались
равнодушными
박수나
보내줘
눈앞이
당당하게
Просто
похлопай
мне,
чтобы
я
шёл
с
гордо
поднятой
головой
결국
이별은
언젠가
맞이할
일
В
конце
концов,
расставание
— это
неизбежность
탄생은
죽음을
향해가지
Рождение
стремится
к
смерти
꽃이
핀
자리에
눈꽃이
피고
На
месте
цветка
расцветает
снег
빛이
난
자리에
어둠이
지듯
Как
свет
сменяется
тьмой
왔던
길
그대로
돌아
나가
Возвращаюсь
обратно
той
же
дорогой
땅안에
묻어둔
점
하나가
И
точка,
спрятанная
в
земле
꽃
한
송이를
피워내고
Распускается
в
одинокий
цветок
세상의
손에
꺾여나가
Но
мир
ломает
его
в
своей
ладони
Please
baby
can
you
gimme
room
to
breathe
Пожалуйста,
детка,
дай
мне
глоток
воздуха
You
don't
know
what
it
feels
like
to
be
me
Ты
не
знаешь,
каково
это
— быть
мной
Broken
heart,
but
I
like
the
way
it
bleeds
Разбитое
сердце,
но
мне
нравится,
как
оно
истекает
Paid
the
price
but
i
gave
it
all
for
free,
yeah
yeah
Заплатил
цену,
но
отдал
всё
даром,
да,
да
I
hate
the
way
that
you
talk
Ненавижу,
как
ты
говоришь
I
hate
the
way
that
you
are
Ненавижу,
какой
ты
есть
OK
baby
I'll
be
on
my
way
ОК,
детка,
я
буду
на
своём
пути
You
hate
the
way
that
we
are
Ты
ненавидишь,
какие
мы
сейчас
I
miss
the
way
that
we
were
Я
скучаю
по
тому,
какими
мы
были
Just
call,
and
you
know
I'm
on
my
way
Просто
позови,
и
ты
знаешь,
я
на
пути
I
quit
my
job
today
Я
уволился
сегодня
Yeah
i
quit
my
job
today
Да,
я
уволился
сегодня
I
quit,
so
go
away
Я
ушёл,
так
что
проваливай
Cuz
I'm
sick
of
all
these
sad
songs
Потому
что
я
устал
от
этих
грустных
песен
I
quit
my
job
today
Я
уволился
сегодня
Yeah
I
quit
my
job
today
Да,
я
уволился
сегодня
Tell
the
boys
i'm
on
my
way
Скажи
пацанам,
я
в
пути
Cuz
I'm
sick
of
singing
these
love
songs
Потому
что
я
устал
петь
эти
песни
о
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seon Woong Lee, Nick Lee, Mason Bennett Sacks, Mithra Jin Choi, Gino The Ghost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.