Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
정당방위 (In Self-defense)
Notwehr (In Selbstverteidigung)
얘들아,
나
그냥
나
New
York에
일주일만
갔다
올게
Leute,
ich
geh
einfach
mal
für
'ne
Woche
nach
New
York
가사
좀
서야
돼...
Muss
Texte
schreiben...
착하게
살기가
더럽게
어려워
Anständig
zu
leben
ist
verdammt
schwer
둘러보면
죄다
궁전
아니면
gutter
Überall
nur
Paläste
oder
Gossen
Everybody
wanna
beef
for
that
bread
Everybody
wanna
beef
for
that
bread
위와
아래
그
중간에
껴,
몸이
버거워
Zwischen
oben
und
unten
eingeklemmt,
ich
komm
nicht
klar
핏기
좀
봐야
다들
살맛
나지
않소?
Seht
euch
die
Gesichter
an,
macht
das
Leben
Spaß?
먹잇감이
내
업인데,
what
can
I
do?
Beute
jagen
ist
mein
Job,
what
can
I
do?
"밥그릇
뺏기
전에
말
잘
들어야
해"
"Hör
zu,
bevor
dir
die
Schüssel
weggenommen
wird"
똥개
취급하고
웬
순종을
바래?
Behandelt
mich
wie
'nen
Köter
und
erwartet
Gehorsam?
아하!
알
권리,
알
권리?
Aha!
Recht
auf
Wissen,
Recht
auf
Wissen?
덕분에
알을
까는
찌라시와
떼를
짓는
fuckery
Dank
eurer
Klatschblätter
und
diesem
fucking
Bullshit
미세먼지는
무슨
뿌연
Dieser
Feinstaub
– was
ist
das
für
ein
Dunst?
서울
하늘
가득
아니
땐
굴뚝
연기지
Der
Himmel
über
Seoul
voll,
nicht
von
Natur,
sondern
Fabrikqualm
내
기분
완전
정식이
Meine
Laune
ist
komplett
im
Eimer
눈만
뜨면
빡쳐,
그만
좀
하셔
Jedes
Mal
wenn
ich
aufwach,
bin
ich
sauer,
hör
doch
auf
왜
자꾸
싸움
붙이고
지랄이야?
Warum
sucht
ihr
immer
Streit
und
macht
Theater?
Leave
me
alone,
fucka!
Leave
me
alone,
fucka!
Huh?
Look
at
the
window
(window)
Huh?
Schau
aus
dem
Fenster
(window)
Bruh,
lockdown
되어버린
뒤엔
더
Bruh,
seit
dem
Lockdown
noch
schlimmer
나불대는
입
너
그러다
큰코다쳐요
Labermaul,
du
wirst
dir
noch
wehtun
Bend
your
back
like
limbo
님이
선이요
Bück
dich
wie
Limbo,
du
bist
an
der
Reihe
정당방위
의거
들어
댓글
잼민아
Notwehr,
du
Youtube-Kid
꼰대
형들
사는
세상이
YouTube
와는
꽤
많이
달라요
Die
Welt
der
Boomer-Onkel
ist
ganz
anders
als
YouTube
대가리
박어,
huh,
이런
말
좋아요?
Huh?
Kopf
durch
die
Wand,
huh,
gefällt
dir
das?
Huh?
Would
you
do
fuck
off,
man?
Was
it
my
way?
Would
you
do
fuck
off,
man?
Was
it
my
way?
애써
모은
돈이
나를
새,
oh
wait
Mühsam
verdientes
Geld
macht
mich
satt,
oh
wait
Hate
that,
그저
밉지?
Hate
that,
einfach
nur
widerlich?
Rest
in
peace,
King
Nipsey
Hussle
Rest
in
peace,
King
Nipsey
Hussle
You
are
just
bitch
(I
don't
know
that)
You
are
just
bitch
(I
don't
know
that)
스트레스
받는
건
내
손해
Stress
ist
mein
Verlust
욕을
박아,
그게
내
소개
Beschimpfungen
sind
mein
Steckbrief
식사예절
지저분해
Tischmanieren?
Unordentlich
수단
안
가리지
먹어
테이블째
Ich
verschling
alles,
inklusive
Tisch
Hey,
hey,
여,
여기
tape
교체
Hey,
hey,
hier,
Tape
wechseln
빨간
불
사방에
눈
뒤집어
까고
덤벼들어
Rote
Lichter
überall,
Augen
verdreht,
komm
her
내
고개를
뜯겠다고?
Du
willst
mir
den
Kopf
abreißen?
Yo,
덤벼,
난
Scarface
Yo,
komm
schon,
ich
bin
Scarface
받은
건
받은
대로
갚아줘
Was
ich
kriege,
geb
ich
zurück
바른대로
말해,
너
처맞아
Sag
die
Wahrheit,
und
du
kriegst
Prügel
웃기만
했더니
우스웠니
Du
hast
nur
gelacht,
fandest
es
lustig?
네
윗니
털어버려,
원수의
원수까지
Ich
schlag
dir
die
Zähne
aus,
bis
zum
letzten
Feind
다
날
좋아하다니
하하
Alle
mögen
mich?
Haha
오늘
못
간다
해,
tell
your
mama
Sag
deiner
Mama,
heute
komm
ich
nicht
전화
들어
마지막
고해성사
Nimm
den
Hörer,
letzte
Beichte
나
좀
냅두라니까
씨발놈아
Lass
mich
in
Ruhe,
du
Arschloch
죄다
미쳐
날뛰고
있어
Alle
drehen
durch
남의
고통에
눈먼
놈인
척
Tun
so,
als
wären
sie
blind
für
fremden
Schmerz
꼭
찔러봐야
속이
편해
Müssen
immer
stechen,
um
sich
besser
zu
fühlen
사회
전반이
걸린
고질병
Eine
Krankheit,
die
die
ganze
Gesellschaft
befällt
늘
소통은
직진
Kommunikation?
Immer
geradeaus
원하지도
않은
호통,
가르침
Ungebetene
Lektionen,
Geschrei
듣다
보니
질식할
듯해,
난
마스크를
찢지
Ich
ersticke
fast,
reiße
die
Maske
ab
두렵지,
내가
뱉는
헛기침?
Hab
keine
Angst
vor
meinem
Husten
사회적
거리보다
Lieber
Abstand
halten
두고
싶어
부정적인
쓰벌놈들과의
거리
Von
diesen
negativen
Arschlöchern
바이러스나
너나
똑같은
거지
Du
und
das
Virus,
ihr
seid
gleich
고통만
남겨준다는
점이
Ihr
hinterlasst
nur
Schmerz
겨울바람에
낙엽
떨어지듯
Wie
Laub
im
Winterwind
계속
바닥이나
쳐버려
난
동이
틀
때처럼
Schlag
weiter
auf
den
Boden,
bis
die
Sonne
kommt
삼켜
버려
어둠조차도
Verschluck
selbst
die
Dunkelheit
해가
되길
바래
내
온몸이
불타도
Hoffe,
ich
werd
zur
Sonne,
selbst
wenn
ich
verbrenn
답답해,
답답해
Erstickend,
erstickend
딱딱,
아니,
나
답답해
Knallhart,
nein,
ich
ersticke
홀로
여까지
왔어,
거리
사내답게
Bin
allein
bis
hierher
gekommen,
wie
ein
Straßenkämpfer
심지어
왔어
나의
상상
이상의
위치
Sogar
weiter,
als
ich
mir
vorgestellt
hab
내
편이
없단
거는
개의치
않은
채
Es
juckt
mich
nicht,
dass
ich
keine
Verbündeten
hab
이사
왔어
내
반대
세력
마당
앞에
Ich
zieh
um
vor
das
Haus
der
Gegner
카모
Bathing
Ape
후드
꾹
눌러쓴
채
Bathing
Ape-Kapuze
tief
ins
Gesicht
Brioni
suit를
엄마
돈으로
산
새끼들
패
부티로
Brioni-Anzug,
mit
Mamas
Geld
gekauft,
prügel
die
Typen
mit
Style
소싯적
굶던
시절
잊은
새끼
Typen,
die
vergessen
haben,
wie
sie
hungernten
비싼
옷
입고
깝치는
새끼
Luxusklamotten
an
und
frech
werden
J.
Cole
히트처럼
middle
새끼
Wie
J.
Cole-Hits,
mittelmäßige
Typen
세상은
말해,
"하나
골라",
난
말해
"Fuck
you"
Die
Welt
sagt:
"Such
dir
eins",
ich
sag:
"Fick
dich"
나는
hero,
이
서울을
구원할
새끼
Ich
bin
der
Held,
der
Seoul
retten
wird
Hero,
리에
돈
수혈할
새끼
Hero,
Geld
in
Rias
Adern
pumpen
래퍼라면서
본업은
패피인
Ihr
nennt
euch
Rapper,
euer
Job
ist
Protzen
새끼들아
너넨
뭐야?
Was
seid
ihr
überhaupt?
이
새끼들은
말해,
어쩌구
scene,
blah
Diese
Typen
labern,
blah
blah
Scene
Respect,
bitch,
cash,
좆까
니
무댄
magazine
Respect,
bitch,
cash,
fick
dein
langweiliges
Magazine
난
너네
해본
것들
하나
빼고
다
해봤지
Ich
hab
alles
gemacht,
was
ihr
gemacht
habt
– außer
einem
존나
비벼대
좋은
기회들을
따내
본
일
Euch
arschkriechen
für
Chancen
개성도
없는
또래
놈들
그저
본건
많아
Charakterlose
Typen,
die
nur
viel
gesehen
haben
Dom
Pérignon을
딸
때
나는
따지
Lagavulin
Während
ihr
Dom
Pérignon
trinkt,
nehm
ich
Lagavulin
강북
대
강남이지,
가려봐
누가
진짜
artist지?
Gangbuk
gegen
Gangnam,
wer
ist
der
wahre
Künstler?
나니까
이젠
좆까자
예술가
마케팅,
ha
Ich
bin's,
also
fickt
eure
Künstlermarketing,
ha
I
swear
to
God
(swear
I
didn't
wanna
have
to
kill
again)
I
swear
to
God
(swear
I
didn't
wanna
have
to
kill
again)
Eye
for
an
eye
(classic
after
classic,
this
is
number
ten)
Eye
for
an
eye
(classic
after
classic,
this
is
number
ten)
야,
이
새끼들아
(name
a
fuckin'
rapper
we
ain't
influenced)
Hey,
ihr
Wichser
(nennt
mir
einen
Rapper,
den
wir
nicht
beeinflusst
haben)
It's
Epik
High,
if
I'm
guilty,
it
was
all
in
self-defense,
bang!
It's
Epik
High,
wenn
ich
schuldig
bin,
war
es
Notwehr,
bang!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Young Lee, Changmo, Won Jae Woo, Code Kunst, Jin Choi, Daniel Seonwoong Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.